Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gota De Tu Amada
A Drop of Your Loved One
Buenas
noches
hijo
mio
Good
evening,
my
son
Yo
se
porque
tu
lloras
I
know
why
you
cry
Has
escrito
varias
cartas
You
have
written
several
letters
Han
pasado
muchas
horas
Many
hours
have
passed
El
dia
de
tu
juicio
On
the
day
of
your
trial
Vi
como
fueron
las
cosas
I
saw
how
things
went
Una
gota
de
tu
amada
A
drop
from
your
beloved
Y
te
pusieron
las
esposas
And
they
put
handcuffs
on
you
//no
son
las
Jordan
mucho
menos
la
new
era
//They
are
not
the
Jordans,
much
less
the
New
Era
Ni
vestimenta
ni
la
camisa
por
fuera
Neither
the
clothing
nor
the
shirt
out
No
somos
quien
para
juzgar
ni
aunque
tengamos
la
razon
We
are
not
the
ones
to
judge,
even
if
we
are
right
La
corbata
ni
el
chaleco
The
tie
or
the
vest
Quien
esta
en
tu
corazón//
Who
is
in
your
heart//
La
vida
es
como
un
libro
Life
is
like
a
book
In
libro
es
como
un
diario
A
book
is
like
a
diary
La
biblia
la
que
dice
quie
murio
en
la
del
calvario
The
Bible
says
who
died
on
Calvary
La
calle
la
que
monta
un
kiosko
en
aquella
esquina
The
street
that
sets
up
a
kiosk
on
that
corner
La
cruz
mas
su
corona
no
brillo
por
que
es
de
espinaz
The
cross
plus
his
crown
did
not
shine
because
it
is
of
thorns
Las
Jordan
el
grillete
la
sentencia
23
que
The
Jordans,
the
shackles,
the
sentence
23
that
Pase
el
veredicto
fue
la
desicion
del
juez
The
verdict
was
passed,
it
was
the
decision
of
the
judge
Aveces
cuando
escribo
siento
el
lapiz
que
me
dice
Sometimes
when
I
write,
I
feel
the
pencil
telling
me
Esto
es
de
parte
de
Dios
y
no
es
Simón
el
que
me
dice
This
is
from
God
and
it's
not
Simon
who
is
telling
me
Inclina
tu
rodilla
cuando
sientas
que
no
puedas
Bend
your
knee
when
you
feel
you
can't
Refugiate
en
el
templo
trata
de
marcar
la
suela
Take
refuge
in
the
temple,
try
to
mark
the
sole
Un
soldado
se
levanta
porque
tiene
una
mision
A
soldier
rises
because
he
has
a
mission
Y
aquel
que
te
señala
juzga
por
su
condicion
And
the
one
who
points
at
you
judges
by
his
condition
//no
son
las
Jordan
mucho
menos
la
new
era
//They
are
not
the
Jordans,
much
less
the
New
Era
Ni
vestimenta
ni
la
camisa
por
fuera
Neither
the
clothing
nor
the
shirt
out
No
somos
quien
para
juzgar
ni
aunque
tengamos
la
razon
We
are
not
the
ones
to
judge,
even
if
we
are
right
La
corbata
ni
el
chaleco
The
tie
or
the
vest
Quien
esta
en
tu
corazón//
Who
is
in
your
heart//
No
son
las
Jordan
que
me
ponga
ni
de
Humberto
vidall
They
are
not
the
Jordans
that
I
put
on
or
from
Humberto
Vidal
Donde
quiera
que
me
pongan
voy
a
hablar
de
su
final
Wherever
they
put
me,
I
will
talk
about
their
end
Porque
Una
marca
no
define
la
persona
que
tu
seas
Because
a
brand
does
not
define
the
person
you
are
Te
cuento
por
donde
vine
son
muchos
los
que
jusean
I
tell
you
where
I
came
from,
there
are
many
who
gossip
Los
que
tiran
los
que
cuadran
los
que
les
falta
es
a
luz
Those
who
shoot,
those
who
square,
those
who
lack
light
Los
que
velan
gritan
agua
ahi
te
visita
el
de
la
cruz
Those
who
watch
and
shout
water,
there
the
one
on
the
cross
visits
you
Cambia
el
panorama
olvida
el
dinero
y
la
fama
Change
the
panorama,
forget
about
the
money
and
the
fame
Responde
al
llamado
si
tu
sientes
que
te
llaman
Answer
the
call
if
you
feel
they
are
calling
you
Cruza
el
puente
enganchate
la
bota
y
ponte
al
dia
Cross
the
bridge,
hook
your
boot
and
catch
up
Que
si
yo
pido
refuerzos
te
go
el
cielo
a
espaldas
mias
Because
if
I
call
for
reinforcements,
I
have
heaven
behind
me
Clemencia
evalúa
en
bendicion
del
confinado
Clemency
evaluates
the
blessings
of
the
prisoner
Un
minuto
de
silencio
pal
Guerrero
Mexicano
A
minute
of
silence
for
the
Mexican
Warrior
//no
son
las
Jordan
mucho
menos
la
new
era
//They
are
not
the
Jordans,
much
less
the
New
Era
Ni
vestimenta
ni
la
camisa
por
fuera
Neither
the
clothing
nor
the
shirt
out
No
somos
quien
para
juzgar
ni
aunque
tengamos
la
razon
We
are
not
the
ones
to
judge,
even
if
we
are
right
La
corbata
ni
el
chaleco
The
tie
or
the
vest
Quien
este
en
tu
corazón//
Who
is
in
your
heart//
Este
el
el
bima
This
is
El
Bima
Morales
Rivas
Morales
Rivas
Hiram
The
producer
Hiram
The
Producer
No
cuentes
las
caidas
si
no
cuantas
Don't
count
the
falls
if
not
how
many
Veces
te
levantes
y
sigas
el
camino
Times
do
you
get
up
and
follow
the
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.