Текст и перевод песни El Bima - Te pido que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te pido que Vuelvas
Прошу тебя вернуться
Quisiera
decirte
hoy
te
necesito
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
что
ты
мне
нужна,
Porque
mi
corazón
sufre
por
ti
Ведь
сердце
мое
страдает
без
тебя.
No
dejes
que
mi
corazón
se
haga
tan
grande
Не
дай
моему
сердцу
разрываться
от
тоски,
Pues
la
ausencia
de
tu
amor
me
hace
sufrir...
Ведь
отсутствие
твоей
любви
причиняет
мне
боль...
No
puedo
seguir
viviendo
en
esta
soledad
Не
могу
больше
жить
в
этом
одиночестве,
Te
pido
no
tardes
mucho
en
regresar
Прошу
тебя,
не
задерживайся
с
возвращением.
Pues
el
viento
me
lo
ha
dicho,
que
aun
me
quieres
Ведь
ветер
мне
шепнул,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
no
me
queda
mas
que
llamar...
И
мне
остается
только
звать
тебя...
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя,
вернись,
Que
vuelvas
conmigo
Вернись
ко
мне,
Y
quiero
tenerte
junto
a
mi
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Darte
mi
cariño...
Дарить
тебе
свою
любовь...
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя,
вернись,
Y
ya
nunca
te
alejes
И
больше
никогда
не
уходи,
Porque
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses...
Хочу,
чтобы
ты
вернулась...
No
puedo
seguir
viviendo
en
esta
soledad
Не
могу
больше
жить
в
этом
одиночестве,
Te
pido
no
tardes
mucho
en
regresar
Прошу
тебя,
не
задерживайся
с
возвращением.
Pues
el
viento
me
lo
ha
dicho,
que
aun
me
quieres
Ведь
ветер
мне
шепнул,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
no
me
queda
mas
que
llamar...
И
мне
остается
только
звать
тебя...
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя,
вернись,
Que
vuelvas
conmigo
Вернись
ко
мне,
Y
quiero
tenerte
junto
a
mi
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Darte
mi
cariño...
Дарить
тебе
свою
любовь...
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя,
вернись,
Y
ya
nunca
te
alejes
И
больше
никогда
не
уходи,
Porque
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses...
Хочу,
чтобы
ты
вернулась...
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя,
вернись,
Que
vuelvas
conmigo
Вернись
ко
мне,
Y
quiero
tenerte
junto
a
mi
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Darte
mi
cariño...
Дарить
тебе
свою
любовь...
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя,
вернись,
Y
ya
nunca
te
alejes
И
больше
никогда
не
уходи,
Porque
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses...
Хочу,
чтобы
ты
вернулась...
Porque
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses...
Хочу,
чтобы
ты
вернулась...
Porque
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses.
Хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abimael robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.