Текст и перевод песни El Binomio de Oro de América & Jorge Celedón - No Pude Olvidarte
No Pude Olvidarte
Не смог тебя забыть
Era
tan
fácil
olvidarte
Было
так
легко
тебя
забыть,
Al
menos
eso
pensaba
yo
По
крайней
мере,
я
так
думал.
Después
de
todo
В
конце
концов,
Que
tanto
eras
tu
para
mí,
eso
pensé
Кто
ты
был
для
меня,
я
так
думал.
Como
me
amas
desde
niña
Как
ты
с
детства
любишь
меня,
Yo
me
acostumbre
a
ti
Я
привык
к
тебе.
Como
rutina,
veía
tu
forma
de
ser
Как
к
обыденности,
наблюдал
твою
манеру
поведения.
Y
me
marche
para
la
ciudad
pensando
Я
ушел
в
город,
думая,
Que
todo
iba
a
ser
como
en
la
tele
Что
все
будет
как
по
телевизору,
Donde
se
ven
a
los
chicos
besando
Где
показывают,
как
целуются
пары,
Bellas
mujeres
Красивых
девушек.
Soñaba
con
disfrutar
de
la
vida
Мечтал
наслаждаться
жизнью,
Sin
importarme
lo
que
tu
sentías
Не
думая
о
том,
что
чувствуешь
ты.
Después
de
todo
no
eras
importante
В
конце
концов,
ты
не
был
важен.
Y
en
verla
disfrutaba
И
наблюдая,
я
наслаждался,
Pero
era
momentáneo
Но
это
было
мимолетно.
Después
me
atormentaba
Потом
меня
мучила
тоска,
Pues
me
sentía
vacío
Потому
что
я
чувствовал
себя
пустым.
Veía
los
pajaritos
prodigándose
amor
Я
видел,
как
птички
проявляют
друг
к
другу
любовь,
Pensaba
en
la
abundancia
Думал
о
том
изобилии,
Que
había
en
tu
corazón
Которое
было
в
твоем
сердце.
Me
dije
voy
a
regresar
a
mi
pueblo
Я
сказал
себе,
что
вернусь
в
свою
деревню,
Le
pediré
que
por
favor
me
perdone
Попрошу
тебя
простить
меня,
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
Что
приму,
как
любой
друг,
Sus
condiciones
Твои
условия.
Que
luchare
para
ganar
su
cariño
Что
буду
бороться,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Porque
presiento
que
ya
lo
he
perdido
Потому
что
чувствую,
что
уже
потерял
ее.
Solo
por
actuar
como
un
débil
niño
Только
за
то,
что
вел
себя
как
слабый
ребенок,
Tonto
e
inmaduro,
tonto
e
inmaduro
Глупый
и
незрелый,
глупый
и
незрелый.
Volví
al
pueblo
cabizbajo
Я
вернулся
в
деревню
опустив
голову,
Que
temblaba
no
negare
Признаюсь,
дрожал.
Después
de
todo
В
конце
концов,
Hoy
tenía
miedo
de
aprender,
comprenderán
Я
боялся
узнать,
что
пойму,
вы
поймете.
Al
verme
se
hecho
a
mis
brazos
Увидев
меня,
ты
бросилась
в
мои
объятия,
De
sus
ojos
llanto
broto
Из
твоих
глаз
брызнули
слезы.
Desesperada
me
beso,
no
la
entendí
Отчаянно
ты
поцеловала
меня,
я
не
понял.
Y
la
abrace
fuertemente
en
mi
pecho
И
я
крепко
прижал
тебя
к
груди.
El
corazón
se
me
quería
salir
мое
сердце
хотело
выпрыгнуть.
Y
como
un
loco
la
llene
de
besos
Как
сумасшедший,
я
осыпал
тебя
поцелуями.
Volví
a
vivir
Я
снова
ожил.
Le
dije
amor
quiero
que
tú
me
perdones
Я
сказал
тебе,
любовь
моя,
прошу
тебя,
прости
меня.
Yo
reconozco
que
fui
un
egoísta
Я
признаю,
что
был
эгоистом.
Pero
ahora
quiero
cambiar
tus
dolores
Но
теперь
я
хочу
исправить
твои
боли,
Por
mil
sonrisas
На
тысячи
улыбок.
Siempre
te
recordaba
y
estaba
temeroso
Я
всегда
вспоминал
тебя
и
меня
охватывал
страх,
De
que
tú
me
olvidaras
Что
ты
забудешь
меня,
Me
cambiaras
por
otro
Заменишь
меня
на
другого.
Veía
los
pajaritos
prodigándose
amor
Я
видел,
как
птички
проявляют
друг
к
другу
любовь,
Pensaba
en
la
abundancia
Думал
о
том
изобилии,
Que
había
en
tu
corazón
Которое
было
в
твоем
сердце.
Por
eso
hoy
he
regresado
a
mi
pueblo
Поэтому
я
вернулся
в
свою
деревню,
Te
he
pedido
que
por
favor
me
perdones
Попросил
тебя
простить
меня,
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
Что
приму,
как
любой
друг,
Tus
condiciones
Твои
условия.
Por
eso
hoy
he
regresado
a
mi
pueblo
Поэтому
я
вернулся
в
свою
деревню,
Te
he
pedido
que
por
favor
me
perdones
Попросил
тебя
простить
меня,
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
Что
приму,
как
любой
друг,
Tus
condiciones
Твои
условия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Moya Quiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.