Текст и перевод песни El Bloque 8 - Hay Algo Que Tú No Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo Que Tú No Sabes
You Don't Know
Tu
sabes
que
siempre
estaré
You
know
I'll
always
be
there
Para
cuando
te
sientas
mal
For
when
you
feel
bad
Yo
soy
tu
amigo
y
tu
sabes,
I'm
your
friend
and
you
know,
Que
siempre
en
mi
puedes
confiar.
You
can
always
count
on
me.
Pero
hay
algo,
que
tú
no
sabes
But
there's
something
you
don't
know
Y
que
me
está
matando
And
it's
killing
me
Y
hoy
quiero
desahogarme
And
today
I
want
to
unburden
myself
Y
yo
siempre
insistí,
que
esto
no
me
iba
a
pasar
And
I
always
insisted
that
this
wasn't
going
to
happen
to
me
No
me
interesa
el
amor,
no
me
quiero
enamorar
I'm
not
interested
in
love,
I
don't
want
to
fall
in
love
Me
traté
de
resistir,
pero
es
tu
pecho
I
tried
to
resist,
but
it's
your
chest
En
donde
yo
quiero
despertar.
Where
I
want
to
wake
up.
Y
nació,
un
sentimiento,
And
a
feeling
was
born,
Que
ni
yo
me
lo
esperé,
That
even
I
didn't
expect,
En
que
me
comían,
When
I
was
eaten
away
by,
Las
ganas
de
volverte
a
ver.
The
desire
to
see
you
again.
Saber
a
cada
instante
donde
estás,
Knowing
where
you
are
at
every
moment,
Tomar
tu
mano
y
no
soltarla
más
Taking
your
hand
and
never
letting
go,
Y
escapar
de
mi
soledad.
And
escaping
my
loneliness.
Como
quisiera
demostrar
How
I
would
like
to
show
you
El
sentimiento
que
tengo
aquí
The
feeling
I
have
here
Todos
los
besos
que
guardé,
All
the
kisses
I
have
kept
Yo
te
los
quiero
dar
a
ti
I
want
to
give
them
to
you
Pero
hay
algo,
que
tu
no
sabes
But
there's
something
you
don't
know
Y
que
me
está
matando
And
it's
killing
me
Y
hoy
quiero
desahogarme
And
today
I
want
to
unburden
myself
Yo
siempre
insistí,
que
esto
no
me
iba
a
pasar
I
always
insisted
that
this
wasn't
going
to
happen
to
me
No
me
interesa
el
amor,
no
me
quiero
enamorar
I'm
not
interested
in
love,
I
don't
want
to
fall
in
love
Me
traté
de
resistir,
pero
es
tu
pecho
I
tried
to
resist,
but
it's
your
chest
En
donde
yo
quiero
despertar.
Where
I
want
to
wake
up.
Y
nació,
un
sentimiento,
And
a
feeling
was
born,
Que
ni
yo
me
lo
esperé,
That
even
I
didn't
expect,
En
que
me
comían,
When
I
was
eaten
away
by,
Las
ganas
de
volverte
a
ver.
The
desire
to
see
you
again.
Saber
a
cada
instante
donde
estás,
Knowing
where
you
are
at
every
moment,
Tomar
tu
mano
y
no
soltarla
más
Taking
your
hand
and
never
letting
go,
Y
escapar
de
mi
soledad.
And
escaping
my
loneliness.
Y
nació,
un
sentimiento,
And
a
feeling
was
born,
Que
ni
yo
me
lo
esperé,
That
even
I
didn't
expect,
En
que
me
comían,
When
I
was
eaten
away
by,
Las
ganas
de
volverte
a
ver.
The
desire
to
see
you
again.
Saber
a
cada
instante
donde
estas,
Knowing
where
you
are
at
every
moment,
Tomar
tu
mano
y
no
soltarla
más
Taking
your
hand
and
never
letting
go,
Y
escapar
de
mi
soledad.
And
escaping
my
loneliness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.