Текст и перевод песни El Bloque 8 - Para un Hermano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para un Hermano
For a Brother
En
la
calle
llora
un
corazón
A
heart
cries
out
on
the
streets
Es
el
de
una
madre
que
pregunta
por
su
hijo
que
murio
It's
that
of
a
mother
who
asks
about
her
son
who
has
died
Hermano
mio
cómo
duele
recordar
My
brother,
how
it
pains
me
to
remember
Esos
momentos
que
solíamos
pasar
Those
moments
that
we
used
to
share
Amigo
mío
yo
no
te
puedo
olvidar
My
friend,
I
cannot
forget
you
Sé
que
te
fuiste
y
tu
nunca
volveras
I
know
that
you
have
gone
and
will
never
return
Aquí
en
la
calle
todos
preguntan
por
ti
Out
here
on
the
streets,
everyone
asks
about
you
Se
cumple
un
año
desde
que
te
ví
partir
It's
been
a
year
since
I
saw
you
leave
Es
navidad
y
nadie
quiere
sonreir
It's
Christmas
and
no
one
wants
to
smile
Hoy
tus
regalos
quedarán
sin
abrir
Today,
your
presents
will
remain
unopened
Pero
yo
sé
que
nos
volvemos
a
encontrar
But
I
know
that
we
will
meet
again
Y
que
el
dolor
y
la
tristeza
pasarán
And
that
the
pain
and
sadness
will
pass
Solo
te
pido
que
nos
cuides
desde
allá
I
only
ask
that
you
watch
over
us
from
up
there
Nosotros
te
recordaremos
desde
acá
We
will
remember
you
from
down
here
Noooo,
no
lo
puedo
entender
No,
I
cannot
understand
it
Por
qué
te
fuiste
de
aquí
Why
did
you
leave
us
here
Y
nos
dejaste
asiiii
And
leave
us
like
this
Noooo,
no
lo
puedo
entender
No,
I
cannot
understand
it
Ay
diosito
dame
una
explicacion
Oh
God,
give
me
an
explanation
Para
calmar
este
doloooor
To
ease
this
pain
En
la
calle
llora
un
corazoooon
A
heart
cries
out
on
the
street
Es
el
de
una
madre
que
pregunta
por
su
hijo
que
murió
It's
that
of
a
mother
who
asks
about
her
son
who
has
died
Hoy
recuerdo
como
si
hubiera
sido
ayer
que
compartíamos
felices
sin
saber
Today
I
remember
as
if
it
were
yesterday
that
we
shared
happy
moments
without
knowing
Que
tu
te
irías
de
este
mundo
sin
volver,
hermano
mío
te
quiero
volver
a
ver
That
you
would
leave
this
world
without
returning,
brother,
I
want
to
see
you
again
Aquí
en
la
calle
todos
preguntan
por
ti
Out
here
on
the
streets,
everyone
asks
about
you
Se
cumple
un
año
desde
que
te
ví
partir
It's
been
a
year
since
I
saw
you
leave
Es
navidad
y
nadie
quiere
sonreir
It's
Christmas
and
no
one
wants
to
smile
Hoy
tus
regalos
quedarán
sin
abrir
Today,
your
presents
will
remain
unopened
Pero
yo
sé
que
nos
volvemos
a
encontrar
But
I
know
that
we
will
meet
again
Y
que
el
dolor
y
la
tristeza
pasarán
And
that
the
pain
and
sadness
will
pass
Solo
te
pido
que
nos
cuides
desde
allá
I
only
ask
that
you
watch
over
us
from
up
there
Nosotros
te
recordaremos
desde
acá
We
will
remember
you
from
down
here
Noooo,
no
lo
puedo
entender
No,
I
cannot
understand
it
Por
qué
te
fuiste
de
aquí
Why
did
you
leave
us
here
Y
nos
dejaste
asiiii
And
leave
us
like
this
Noooo,
no
lo
puedo
entender
No,
I
cannot
understand
it
Ay
diosito
dame
una
explicacion
Oh
God,
give
me
an
explanation
Para
calmar
este
doloooor
To
ease
this
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.