Текст и перевод песни El Bloque 8 - Para un Hermano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
calle
llora
un
corazón
На
улице
плачет
сердце,
Es
el
de
una
madre
que
pregunta
por
su
hijo
que
murio
Сердце
матери,
что
спрашивает
о
сыне,
который
умер.
Hermano
mio
cómo
duele
recordar
Брат
мой,
как
больно
вспоминать
Esos
momentos
que
solíamos
pasar
Те
моменты,
что
мы
проводили
вместе.
Amigo
mío
yo
no
te
puedo
olvidar
Друг
мой,
я
не
могу
тебя
забыть.
Sé
que
te
fuiste
y
tu
nunca
volveras
Я
знаю,
что
ты
ушел
и
никогда
не
вернешься.
Aquí
en
la
calle
todos
preguntan
por
ti
Здесь,
на
улице,
все
спрашивают
о
тебе.
Se
cumple
un
año
desde
que
te
ví
partir
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
видел
твой
уход.
Es
navidad
y
nadie
quiere
sonreir
Сейчас
Рождество,
и
никто
не
хочет
улыбаться.
Hoy
tus
regalos
quedarán
sin
abrir
Сегодня
твои
подарки
останутся
нераскрытыми.
Pero
yo
sé
que
nos
volvemos
a
encontrar
Но
я
знаю,
что
мы
снова
встретимся,
Y
que
el
dolor
y
la
tristeza
pasarán
И
что
боль
и
печаль
пройдут.
Solo
te
pido
que
nos
cuides
desde
allá
Я
только
прошу
тебя,
береги
нас
оттуда.
Nosotros
te
recordaremos
desde
acá
Мы
будем
помнить
тебя
здесь.
Noooo,
no
lo
puedo
entender
Нееет,
я
не
могу
понять,
Por
qué
te
fuiste
de
aquí
Почему
ты
ушел
отсюда
Y
nos
dejaste
asiiii
И
оставил
нас
так...
Noooo,
no
lo
puedo
entender
Нееет,
я
не
могу
понять.
Ay
diosito
dame
una
explicacion
Боже,
дай
мне
объяснение,
Para
calmar
este
doloooor
Чтобы
унять
эту
боль.
En
la
calle
llora
un
corazoooon
На
улице
плачет
сеердце,
Es
el
de
una
madre
que
pregunta
por
su
hijo
que
murió
Сердце
матери,
что
спрашивает
о
сыне,
который
умер.
Hoy
recuerdo
como
si
hubiera
sido
ayer
que
compartíamos
felices
sin
saber
Сегодня
я
вспоминаю,
как
будто
это
было
вчера,
как
мы
были
счастливы
вместе,
не
зная,
Que
tu
te
irías
de
este
mundo
sin
volver,
hermano
mío
te
quiero
volver
a
ver
Что
ты
уйдешь
из
этого
мира
без
возврата.
Брат
мой,
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Aquí
en
la
calle
todos
preguntan
por
ti
Здесь,
на
улице,
все
спрашивают
о
тебе.
Se
cumple
un
año
desde
que
te
ví
partir
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
видел
твой
уход.
Es
navidad
y
nadie
quiere
sonreir
Сейчас
Рождество,
и
никто
не
хочет
улыбаться.
Hoy
tus
regalos
quedarán
sin
abrir
Сегодня
твои
подарки
останутся
нераскрытыми.
Pero
yo
sé
que
nos
volvemos
a
encontrar
Но
я
знаю,
что
мы
снова
встретимся,
Y
que
el
dolor
y
la
tristeza
pasarán
И
что
боль
и
печаль
пройдут.
Solo
te
pido
que
nos
cuides
desde
allá
Я
только
прошу
тебя,
береги
нас
оттуда.
Nosotros
te
recordaremos
desde
acá
Мы
будем
помнить
тебя
здесь.
Noooo,
no
lo
puedo
entender
Нееет,
я
не
могу
понять,
Por
qué
te
fuiste
de
aquí
Почему
ты
ушел
отсюда
Y
nos
dejaste
asiiii
И
оставил
нас
так...
Noooo,
no
lo
puedo
entender
Нееет,
я
не
могу
понять.
Ay
diosito
dame
una
explicacion
Боже,
дай
мне
объяснение,
Para
calmar
este
doloooor
Чтобы
унять
эту
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.