Текст и перевод песни El Bloque 8 - Te Veo en Línea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Veo en Línea
I See You Online
Es
muy
difícil
empezar
It's
very
difficult
to
start
No
tengo
las
palabras
para
explicar
I
don't
have
the
words
to
explain
Ay,
lo
que
yo
siento
dentro
de
mí
Oh,
what
I
feel
inside
me
Lo
que
tu
presencia
provoca
What
your
presence
provokes
Es
lo
que
siempre
quiero
sentir
Is
what
I
always
want
to
feel
Eres
tan
linda
(preciosa)
You
are
so
pretty
(beautiful)
Me
encanta
tu
perfil
(tu
perfil)
I
love
your
profile
(your
profile)
Me
haces
pensar
en
todos
los
momentos
You
make
me
think
about
all
the
moments
Que
contigo
quiero
compartir
That
with
you
I
want
to
share
(Óyelo,
escúchalo
y
dice...)
(Hear
it,
listen
and
it
says...)
Todas
las
noches
me
acuesto
Every
night
I
go
to
bed
Y
me
pregunto
en
dónde
estás
And
I
wonder
where
you
are
Quiero
salir
corriendo
I
want
to
run
away
Yo
te
quiero
abrazar
I
want
to
hug
you
Y
yo
no
sé
si
hablarte
cuando
te
veo
en
línea
And
I
don't
know
if
to
talk
to
you
when
I
see
you
online
O
comentar
la
foto
que
subiste
Or
comment
on
the
photo
you
uploaded
En
la
que
me
di
cuenta
que
te
quería
In
which
you
made
me
realize
that
I
loved
you
Ay,
cómo
quisiera
ser
en
tu
vida
algo
más
Oh,
how
I
wish
to
be
something
more
in
your
life
Y
amanecer
con
tus
besos
And
wake
up
with
your
kisses
Todos
los
días
al
despertar
junto
a
ti
(baila)
Every
day
when
I
wake
up
next
to
you
(dance)
Pensando
en
ti
Thinking
about
you
Abrazado
a
ti
Hugging
you
Amor,
¡ay,
amor!
Love,
oh,
love!
(Levanten
las
manos
como
levanto
yo)
(Raise
your
hands
like
I
do)
(Levanten
las
manos
como
levanto
yo)
(Raise
your
hands
like
I
do)
(Porque
esto
es,
¿qué?)
¡El
Bloque
otra
vez!
(Because
this
is,
what?)
El
Bloque
again!
(Y
su
cumbia
con
amor
y
sentimiento)
(And
its
cumbia
with
love
and
feeling)
Es
muy
difícil
empezar
It's
very
difficult
to
start
No
tengo
las
palabras
para
explicar
I
don't
have
the
words
to
explain
Ay,
lo
que
yo
siento
dentro
de
mí
Oh,
what
I
feel
inside
me
Lo
que
tu
presencia
provoca
What
your
presence
provokes
Es
lo
que
siempre
quiero
sentir
Is
what
I
always
want
to
feel
Te
ves
tan
linda
(preciosa)
You
look
so
beautiful
(pretty)
Me
encanta
tu
perfil
(tu
perfil)
I
love
your
profile
(your
profile)
Me
haces
pensar
en
todos
los
momentos
You
make
me
think
about
all
the
moments
Que
contigo
quiero
compartir
That
with
you
I
want
to
share
(Óyelo,
escúchalo
y
dice...)
(Hear
it,
listen
and
it
says...)
Todas
las
noches
me
acuesto
Every
night
I
go
to
bed
Y
me
pregunto
en
dónde
estás
And
I
wonder
where
you
are
Quiero
salir
corriendo
I
want
to
run
away
Yo
te
quiero
abrazar
I
want
to
hug
you
Y
yo
no
sé
si
hablarte
cuando
te
veo
en
línea
And
I
don't
know
if
to
talk
to
you
when
I
see
you
online
O
comentar
la
foto
que
subiste
Or
comment
on
the
photo
you
uploaded
En
la
que
me
di
cuenta
que
te
quería
In
which
you
made
me
realize
that
I
loved
you
Ay,
cómo
quisiera
ser
en
tu
vida
algo
más
Oh,
how
I
wish
to
be
something
more
in
your
life
Y
amanecer
con
tus
besos
And
wake
up
with
your
kisses
Todos
los
días
al
despertar
junto
a
ti
Every
day
when
I
wake
up
next
to
you
Pensando
en
ti
Thinking
about
you
Abrazado
a
ti
Hugging
you
Amor,
¡ay,
amor!
Love,
oh,
love!
(Palmas
arribas,
las
manos
que
choquen,
¡que
aquí
llego!)
(Palms
up,
hands
that
collide,
here
I
come!)
(¡El
Bloque,
El
Bloque!)
(El
Bloque,
El
Bloque!)
(¡Que
aquí
llegó!)
El
Bloque
8,
amor
(Here
he
came!)
El
Bloque
8,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.