Текст и перевод песни El Bloque 8 - Te Veo en Línea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Veo en Línea
Вижу тебя онлайн
Es
muy
difícil
empezar
Так
сложно
начать
No
tengo
las
palabras
para
explicar
Не
могу
подобрать
слов,
чтобы
объяснить
Ay,
lo
que
yo
siento
dentro
de
mí
Ах,
что
я
чувствую
внутри
Lo
que
tu
presencia
provoca
Что
вызывает
твое
присутствие
Es
lo
que
siempre
quiero
sentir
Это
то,
что
я
всегда
хочу
чувствовать
Eres
tan
linda
(preciosa)
Ты
такая
красивая
(прекрасная)
Me
encanta
tu
perfil
(tu
perfil)
Мне
нравится
твой
профиль
(твой
профиль)
Me
haces
pensar
en
todos
los
momentos
Ты
заставляешь
меня
думать
обо
всех
моментах,
Que
contigo
quiero
compartir
Которые
я
хочу
разделить
с
тобой
(Óyelo,
escúchalo
y
dice...)
(Слушай,
слушай
и
он
говорит...)
Todas
las
noches
me
acuesto
Каждую
ночь
я
ложусь
спать
Y
me
pregunto
en
dónde
estás
И
спрашиваю
себя,
где
ты
Quiero
salir
corriendo
Хочу
бежать
к
тебе
Yo
te
quiero
abrazar
Я
хочу
обнять
тебя
Y
yo
no
sé
si
hablarte
cuando
te
veo
en
línea
И
я
не
знаю,
написать
ли
тебе,
когда
вижу
тебя
онлайн
O
comentar
la
foto
que
subiste
Или
прокомментировать
фото,
которое
ты
выложила
En
la
que
me
di
cuenta
que
te
quería
На
котором
я
понял,
что
люблю
тебя
Ay,
cómo
quisiera
ser
en
tu
vida
algo
más
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
в
твоей
жизни
чем-то
большим
Y
amanecer
con
tus
besos
И
просыпаться
с
твоими
поцелуями
Todos
los
días
al
despertar
junto
a
ti
(baila)
Каждый
день,
просыпаясь
рядом
с
тобой
(танцуй)
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Abrazado
a
ti
Обнимая
тебя
Amor,
¡ay,
amor!
Любимая,
ах,
любимая!
(Levanten
las
manos
como
levanto
yo)
(Поднимите
руки,
как
поднимаю
я)
(Levanten
las
manos
como
levanto
yo)
(Поднимите
руки,
как
поднимаю
я)
(Porque
esto
es,
¿qué?)
¡El
Bloque
otra
vez!
(Потому
что
это,
что?)
El
Bloque
снова!
(Y
su
cumbia
con
amor
y
sentimiento)
(И
их
кумбия
с
любовью
и
чувством)
Es
muy
difícil
empezar
Так
сложно
начать
No
tengo
las
palabras
para
explicar
Не
могу
подобрать
слов,
чтобы
объяснить
Ay,
lo
que
yo
siento
dentro
de
mí
Ах,
что
я
чувствую
внутри
Lo
que
tu
presencia
provoca
Что
вызывает
твое
присутствие
Es
lo
que
siempre
quiero
sentir
Это
то,
что
я
всегда
хочу
чувствовать
Te
ves
tan
linda
(preciosa)
Ты
выглядишь
так
красиво
(прекрасно)
Me
encanta
tu
perfil
(tu
perfil)
Мне
нравится
твой
профиль
(твой
профиль)
Me
haces
pensar
en
todos
los
momentos
Ты
заставляешь
меня
думать
обо
всех
моментах,
Que
contigo
quiero
compartir
Которые
я
хочу
разделить
с
тобой
(Óyelo,
escúchalo
y
dice...)
(Слушай,
слушай
и
он
говорит...)
Todas
las
noches
me
acuesto
Каждую
ночь
я
ложусь
спать
Y
me
pregunto
en
dónde
estás
И
спрашиваю
себя,
где
ты
Quiero
salir
corriendo
Хочу
бежать
к
тебе
Yo
te
quiero
abrazar
Я
хочу
обнять
тебя
Y
yo
no
sé
si
hablarte
cuando
te
veo
en
línea
И
я
не
знаю,
написать
ли
тебе,
когда
вижу
тебя
онлайн
O
comentar
la
foto
que
subiste
Или
прокомментировать
фото,
которое
ты
выложила
En
la
que
me
di
cuenta
que
te
quería
На
котором
я
понял,
что
люблю
тебя
Ay,
cómo
quisiera
ser
en
tu
vida
algo
más
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
в
твоей
жизни
чем-то
большим
Y
amanecer
con
tus
besos
И
просыпаться
с
твоими
поцелуями
Todos
los
días
al
despertar
junto
a
ti
Каждый
день,
просыпаясь
рядом
с
тобой
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Abrazado
a
ti
Обнимая
тебя
Amor,
¡ay,
amor!
Любимая,
ах,
любимая!
(Palmas
arribas,
las
manos
que
choquen,
¡que
aquí
llego!)
(Руки
вверх,
хлопайте
в
ладоши,
я
здесь!)
(¡El
Bloque,
El
Bloque!)
(El
Bloque,
El
Bloque!)
(¡Que
aquí
llegó!)
El
Bloque
8,
amor
(Я
здесь!)
El
Bloque
8,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.