Текст и перевод песни El Boza - Te Diste Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Diste Cuenta
Ты понимаешь
O-o-o-oh,
o-o-o-oh
О-о-о-ох,
о-о-о-ох
Que
locura
pura
Какая
дикая
безумица
Una
niña,
pero
madura
y
lo
más
bonito
es
su
ternura
Девочка,
но
зрелая,
а
самое
прекрасное
- ее
нежность
En
mi
corazón
arreglaste
la
rotura
Ты
починила
разбитое
сердце
Pero
no
me
quemes
que
sería
una
dura
Но
не
жги
меня,
иначе
будет
обидно
Tenía
un
historial
y
18
cumplió
У
нее
была
история,
и
ей
исполнилось
18
Su
paginota
larga
se
le
borró
Ее
длинная
страница
исчезла
Vino
un
loquito
y
con
él
se
quedó
Пришел
умалишенный
и
остался
с
ней
Se
enamoró
ella
y
ella
a
él
enamoro
Она
влюбилась,
и
она
влюбила
его
Y
en
el
olvido
quedo
lo
que
pasó
И
все,
что
произошло,
осталось
в
прошлом
El
que
menos
pensaba
el
error
enmendó
Тот,
кто
меньше
всего
думал,
исправил
ошибку
Te
vio
con
lágrimas
tristes
y
te
las
secó
(y
te
las
secó)
Увидел
тебя
со
слезами
грусти
и
вытер
их
(и
вытер
их)
Y
te
distes
cuenta
que
no
te
debes
enamorar
И
ты
поняла,
что
не
должна
влюбляться
Y
no
lo
tienes
que
forzar,
no
te
vayas
a
desesperar
И
не
стоит
торопиться,
не
отчаивайся
Que
sin
la
espera
nunca
va
a
llegar
Потому
что
без
ожидания
этого
никогда
не
случится
Y
te
distes
cuenta
que
no
te
debes
enamorar
И
ты
поняла,
что
не
должна
влюбляться
Y
no
lo
tienes
que
forzar,
no
te
vayas
a
desesperar
И
не
стоит
торопиться,
не
отчаивайся
Que
sin
la
espera
nunca
va
a
llegar
Потому
что
без
ожидания
этого
никогда
не
случится
Hola,
bonita,
dime,
¿qué
tú
haces
aquí?
Привет,
красавица,
скажи,
что
ты
здесь
делаешь?
Iba
en
la
otra
vereda
y
de
repente
te
vi
Я
шел
по
другой
стороне
и
вдруг
увидел
тебя
Te
veo
un
poquito
triste
y
no
quiero
que
estés
así
Ты
кажешься
мне
немного
грустной,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
такой
Esa
carita
no
me
gusta
y
te
haré
sonreír
Мне
не
нравится
твое
личико,
и
я
заставлю
тебя
улыбнуться
Estás
con
él,
pero
le
quieres
huir
Ты
с
ним,
но
хочешь
сбежать
Es
tan
malo
y
patrañoso
que
ni
te
hace
venir
Он
такой
злой
и
странный,
что
даже
не
дает
тебе
приходить
Lo
único
que
hace
en
tu
vida
es
hacerte
sufrir
Он
только
заставляет
тебя
страдать
в
жизни
Pero
conmigo
las
puertas
se
te
van
a
abrir
Но
со
мной
все
пути
перед
тобой
откроются
Te
haré
el
amor
de
una
manera
monstruosa
Я
займусь
любовью
с
тобой
как
чудовище
Mami
te
enamorarás
del
Boza
Малышка,
ты
влюбишься
в
Бозу
′Tás
casada,
pero
serás
mi
esposa
Ты
замужем,
но
станешь
моей
женой
Encáletelo
debajo
de
la
baldosa
Засунь
его
под
плитку
Te
llego
tu
allanamiento
Я
пришел
тебя
забрать
Él
que
ahora
es
dueño
de
tu
sentimiento
Тот,
кто
теперь
владеет
твоим
чувством
Él
hizo
tu
historia
y
yo
tu
nuevo
cuento
Он
создал
твою
историю,
а
я
твой
новый
рассказ
Pero
lo
que
de
la
boca
sale
se
lo
lleva
el—
Но
что
из
уст
вылетает,
то
ветер—
Y
te
distes
cuenta
que
no
te
debes
enamorar
И
ты
поняла,
что
не
должна
влюбляться
Y
no
lo
tienes
que
forzar,
no
te
vayas
a
desesperar
И
не
стоит
торопиться,
не
отчаивайся
Que
sin
la
espera
nunca
va
a
llegar
Потому
что
без
ожидания
этого
никогда
не
случится
Y
te
distes
cuenta
que
no
ye
debes
enamorar
И
ты
поняла,
что
не
должна
влюбляться
Y
no
lo
tienes
que
forzar,
no
te
vayas
a
desesperar
И
не
стоит
торопиться,
не
отчаивайся
Que
sin
la
espera
nunca
va
a
llegar
Потому
что
без
ожидания
этого
никогда
не
случится
Se
hizo
de
día
amanece
al
lado
mío
Наступило
утро,
и
ты
проснулась
рядом
со
мной
Te
miro
y
mami
que
lío
Я
смотрю
на
тебя,
и,
малышка,
какой
беспорядок
Solamente
yo
me
río
Только
я
смеюсь
Porque
nunca
imaginé
que
amanecieras
conmigo
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
ты
проснешься
со
мной
Dame
siete
días
para
el
cielo
regalarte
Дай
мне
семь
дней,
чтобы
подарить
тебе
небеса
Y
en
esos
siete
días
enseñarte
И
за
эти
семь
дней
научить
тебя
El
arte
de
amarte,
al
cielo
llevarte
Искусству
любить
тебя,
поднять
тебя
до
небес
Y
si
me
haces
falta
extrañarte
А
если
ты
мне
понадобишься,
то
по
тебе
Y
te
distes
cuenta
que
no
te
debes
enamorar
И
ты
поняла,
что
не
должна
влюбляться
Y
no
lo
tienes
que
forzar,
no
te
vayas
a
desesperar
И
не
стоит
торопиться,
не
отчаивайся
Que
sin
la
espera
nunca
va
a
llegar
Потому
что
без
ожидания
этого
никогда
не
случится
Y
te
distes
cuenta
que
no
ye
debes
enamorar
И
ты
поняла,
что
не
должна
влюбляться
Y
no
lo
tienes
que
forzar,
no
te
vayas
a
desesperar
И
не
стоит
торопиться,
не
отчаивайся
Que
sin
la
espera
nunca
va
a
llegar
Потому
что
без
ожидания
этого
никогда
не
случится
Acaricias,
abrazos,
besitos
afectos
high
class
Ласки,
объятия,
поцелуи
ласковые
high
class
En
un
deseo
cuándo
pasó
la
estrella
fugaz
В
желании,
когда
пролетела
падающая
звезда
Me
convertí
en
tu
bass
Я
стал
твоим
басом
Valora
el
sentir
de
ese
latir
Цени
чувство
этого
стука
Qué
ese
amor
se
vive
y
jamás
podrá
morir
Эта
любовь
жива
и
никогда
не
умрет
A-a-a,
Rollin
Power
es
la
marca
А-а-а,
Rollin
Power
- это
бренд
A-a-a,
Rollin
Power
es
la
marca
А-а-а,
Rollin
Power
- это
бренд
New
wave
pretty,
why,
why,
why,
why?
New
wave
pretty,
why,
why,
why,
why?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Boza, Irving Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.