Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
Lady
Du
bist
meine
Lady
You're
my
Lady
Du
bist
meine
Lady
She
never
been
the
typical
First
Lady
Sie
war
nie
die
typische
First
Lady
Nah
she
ain't
the
hypercritical
First
Lady
Nein,
sie
ist
nicht
die
hyperkritische
First
Lady
It
just
mean
that
she's
a
little
different
First
Lady
Es
bedeutet
nur,
dass
sie
eine
etwas
andere
First
Lady
ist
She
the
take
me
as
I
am
First
Lady
Sie
ist
die
"Nimm
mich,
wie
ich
bin"-First
Lady
She
never
signed
up
for
the
seat
of
a
First
Lady
Sie
hat
sich
nie
für
den
Sitz
einer
First
Lady
beworben
She
ain't
gonna
walk
to
the
beat
of
a
First
Lady
Sie
wird
nicht
nach
dem
Takt
einer
First
Lady
marschieren
She
keeps
it
real
type
of
First
Lady
Sie
ist
der
Typ
First
Lady,
der
echt
bleibt
Not
the
big
hat
and
heels
First
Lady
Nicht
die
mit
großem
Hut
und
hohen
Absätzen
First
Lady
More
like
a
timberland
boots
First
Lady
Eher
eine
Timberland-Stiefel-First
Lady
Got
the
streets
down
in
her
roots
First
Lady
Hat
die
Straßen
in
ihren
Wurzeln,
First
Lady
She
the
ride
or
die
kind
of
First
Lady
Sie
ist
die
"Ride
or
Die"-Art
von
First
Lady
Really
not
the
type
to
cry
First
Lady
Wirklich
nicht
der
Typ,
der
weint,
First
Lady
Tough
skin
on
the
outside
First
Lady
Harte
Schale
an
der
Außenseite,
First
Lady
Say
what
she
want
with
her
eyes
First
Lady
Sagt,
was
sie
will,
mit
ihren
Augen,
First
Lady
She
give
me
butterflies
the
First
Lady
Sie
gibt
mir
Schmetterlinge,
die
First
Lady
If
you
hurt
her
you
could
die
First
Lady
Wenn
du
sie
verletzt,
könntest
du
sterben,
First
Lady
See
from
a
mile
away
First
Lady
Sieht
man
schon
von
weitem,
First
Lady
Them
chicks
who
be
trying
to
play
the
First
Lady
Die
Mädels,
die
versuchen,
die
First
Lady
zu
spielen
She
know
how
to
keep
'em
at
bay
First
Lady
Sie
weiß,
wie
man
sie
in
Schach
hält,
First
Lady
She
could
punch
you
dead
in
your
face
First
Lady
Sie
könnte
dich
direkt
ins
Gesicht
schlagen,
First
Lady
She
a
different
type
of
saved
First
Lady
Sie
ist
eine
andere
Art
von
geretteter
First
Lady
Female
version
of
Peter
First
Lady
Weibliche
Version
von
Petrus,
First
Lady
There
for
you
night
and
day
First
Lady
Für
dich
da,
Tag
und
Nacht,
First
Lady
New
generation
leader
First
Lady
Anführerin
der
neuen
Generation,
First
Lady
You're
my
Lady
Du
bist
meine
Lady
You're
my
Lady
Du
bist
meine
Lady
There
can
only
be
one
First
Lady
Es
kann
nur
eine
First
Lady
geben
Roll
over
in
the
morning
and
see
First
Lady
Wälze
dich
morgens
herum
und
sieh
die
First
Lady
Somebody
need
to
teach
you
how
to
treat
First
Lady
Jemand
muss
dir
beibringen,
wie
man
die
First
Lady
behandelt
Communication
is
the
way
to
reach
First
Lady
Kommunikation
ist
der
Weg,
um
die
First
Lady
zu
erreichen
Meet
First
Lady
Triff
die
First
Lady
She
First
Lady
Sie
ist
die
First
Lady
I
need
First
Lady
Ich
brauche
die
First
Lady
Sweet
First
Lady
Süße
First
Lady
Never
in
my
life
could
I
delete
First
Lady
Nie
in
meinem
Leben
könnte
ich
die
First
Lady
löschen
For
the
rest
of
my
life
I
try
to
keep
First
Lady
Für
den
Rest
meines
Lebens
versuche
ich,
die
First
Lady
zu
behalten
From
across
the
room
I
can
peep
First
Lady
Von
der
anderen
Seite
des
Raumes
kann
ich
die
First
Lady
erspähen
And
when
we
are
alone
she
the
freak
First
Lady
Und
wenn
wir
allein
sind,
ist
sie
der
Freak,
First
Lady
She
the
type
to
make
me
wanna
leap
First
Lady
Sie
ist
der
Typ,
der
mich
dazu
bringt,
springen
zu
wollen,
First
Lady
Got
your
boy
heart
fallin
deep
First
Lady
Hat
das
Herz
deines
Jungen
tief
fallen
lassen,
First
Lady
I
don't
mind
sharing
a
drink
with
First
Lady
Ich
habe
nichts
dagegen,
einen
Drink
mit
der
First
Lady
zu
teilen
Dominate
my
thoughts
when
I
think
of
First
Lady
Beherrsche
meine
Gedanken,
wenn
ich
an
die
First
Lady
denke
Walk
holding
hands
up
the
block
with
First
Lady
Gehe
Händchen
haltend
den
Block
entlang
mit
der
First
Lady
Ashford
and
Simpson
solid
rock
First
Lady
Ashford
und
Simpson,
fester
Fels,
First
Lady
Yeah
I
know
I
got
on
your
nerves
First
Lady
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
dir
auf
die
Nerven
gegangen,
First
Lady
All
the
ups
and
downs
and
turns
First
Lady
All
die
Höhen
und
Tiefen
und
Wendungen,
First
Lady
But
I
never
meant
to
hurt
the
First
Lady
Aber
ich
wollte
die
First
Lady
nie
verletzen
This
time
ima
put
in
the
work
for
First
Lady
Dieses
Mal
werde
ich
die
Arbeit
für
die
First
Lady
investieren
Do
everything
that
I
can
for
First
Lady
Alles
tun,
was
ich
kann,
für
die
First
Lady
God
make
me
a
better
man
for
First
Lady
Gott,
mach
mich
zu
einem
besseren
Mann
für
die
First
Lady
Do
everything
that
I
can
for
First
Lady
Alles
tun,
was
ich
kann,
für
die
First
Lady
God
make
me
a
better
man
for
First
Lady
Gott,
mach
mich
zu
einem
besseren
Mann
für
die
First
Lady
You're
my
Lady
Du
bist
meine
Lady
You're
my
Lady
Du
bist
meine
Lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.