El. Butler - No More Crying - перевод текста песни на немецкий

No More Crying - El. Butlerперевод на немецкий




No More Crying
Kein Weinen mehr
AYo the tears keep falling
Oh, die Tränen fließen immer weiter
The problems keep calling
Die Probleme rufen immer wieder
The situation is worse than it was
Die Situation ist schlimmer als sie war
The day before and
Am Tag zuvor und
It doesn't look like
Es sieht nicht so aus
You're gonna make it this time
Als würdest du es dieses Mal schaffen
As you look at this mountain
Wenn du diesen Berg betrachtest
That you think you can't climb
Von dem du denkst, dass du ihn nicht erklimmen kannst
It seems like its midnight
Es scheint, als wäre es Mitternacht
Every day of your life
An jedem Tag deines Lebens
Well I'm about to shed some light
Nun, ich werde etwas Licht ins Dunkel bringen
And overwrite
Und es überschreiben
It gonna be alright
Es wird alles gut werden
You can wipe those tears away
Du kannst diese Tränen wegwischen
Looks like we can see
Es sieht so aus, als könnten wir sehen
The breaking of day
Wie der Tag anbricht
No more crying
Kein Weinen mehr
God is gonna see you through the night
Gott wird dich durch die Nacht bringen
As you stand still and
Während du still stehst und
Watch him fight
Ihn kämpfen siehst
His plan is airtight
Sein Plan ist wasserdicht
Ask the Israelites
Frag die Israeliten
Watch'em walk through the Red Sea
Sieh, wie sie durch das Rote Meer gehen
Without a scar from the fight
Ohne eine Narbe vom Kampf
Without a ache or a pain
Ohne Schmerzen oder Leiden
Not even a face of shame
Nicht einmal ein beschämtes Gesicht
Victory over defeat
Sieg über die Niederlage
Is what we proclaim
Ist das, was wir verkünden
Wipe those tears now
Wisch diese Tränen jetzt weg
You gonna make it
Du wirst es schaffen
Whatevers holding you down
Was auch immer dich niederdrückt
We bout to break it
Wir werden es zerbrechen
Holla at me now
Sprich mich jetzt an
No More Crying
Kein Weinen mehr
No More Crying Through The Night
Kein Weinen mehr durch die Nacht
No More Crying
Kein Weinen mehr
No More Crying Through The Night
Kein Weinen mehr durch die Nacht
Brother man dry those tears
Liebe, trockne diese Tränen
And calm this fears, there's,
Und beruhige diese Ängste, es gibt
Better days ahead
Bessere Tage vor uns
First Cast your cares
Wirf zuerst deine Sorgen ab
Press toward the mark even if your vision is blurry
Strebe nach dem Ziel, auch wenn deine Sicht verschwommen ist
Money is low bills are due but don't you worry
Das Geld ist knapp, Rechnungen sind fällig, aber mach dir keine Sorgen
Things are gonna change only if you stay in the race
Die Dinge werden sich ändern, nur wenn du im Rennen bleibst
Don't be afraid to look the devil dead in his face
Hab keine Angst, dem Teufel direkt ins Gesicht zu sehen
Tell him he can't destroy your home or your life
Sag ihm, er kann dein Zuhause oder dein Leben nicht zerstören
Can't break up your family make you cheat on your wife
Kann deine Familie nicht auseinanderbringen, dich nicht dazu bringen, deine Frau zu betrügen
I know your 9-to-5
Ich weiß, dein 9-to-5-Job
Ain't gettin you bye
Bringt dich nicht über die Runden
Trust Jehovah Jireh
Vertraue auf Jehova Jireh
God will provide
Gott wird vorsorgen
Year times is hard
Ja, die Zeiten sind hart
On the boulevard
Auf dem Boulevard
But he still God
Aber er ist immer noch Gott
Aint problem too big
Kein Problem ist zu groß
To small
Zu klein
Or too hard
Oder zu schwer
You can call him
Du kannst ihn anrufen
He steps right in on a double
Er kommt sofort zur Hilfe
He's a bridge over any water that seems troubled
Er ist eine Brücke über jedes Wasser, das unruhig erscheint
If you tried the rest
Wenn du den Rest ausprobiert hast
Now try the best
Versuche jetzt das Beste
Guarantee there's a way
Ich garantiere, es gibt einen Weg
For you to be blessed
Für dich, gesegnet zu sein
Come on
Komm schon
No More Crying
Kein Weinen mehr
No More Crying Through The Night
Kein Weinen mehr durch die Nacht
No More Crying
Kein Weinen mehr
No More Crying Through The Night
Kein Weinen mehr durch die Nacht
Sister girl do you stressed
Meine Liebe, bist du gestresst
Cause he left
Weil er dich verlassen hat
You with a few with an overhead mess
Mit ein paar Kindern und einem riesigen Chaos
Two kids rent is due
Zwei Kinder, die Miete ist fällig
You wearing the same dress
Du trägst dasselbe Kleid
Hospital bills up to here like never before
Krankenhausrechnungen bis zum Anschlag wie nie zuvor
And your husband walks out the door
Und dein Mann geht aus der Tür
What more
Was noch?
Went to church
Du bist zur Kirche gegangen
Only thing they saying
Das Einzige, was sie sagen, ist
Is we praying
Wir beten
Hold to God's unchanging hand
Halte dich an Gottes unveränderliche Hand
Put your trust in no man
Vertraue keinem Menschen
This is true
Das ist wahr
But whata you do
Aber was tust du
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
When the tears keep falling
Wenn die Tränen weiter fließen
And nothing seems right
Und nichts richtig erscheint
When the people disappear
Wenn die Leute verschwinden
And the pain remains
Und der Schmerz bleibt
And you're heart reacts to yesterday's storm and rain
Und dein Herz auf den Sturm und Regen von gestern reagiert
When you catch your baby daddy with a girl from the past
Wenn du deinen Baby-Daddy mit einem Mädchen aus der Vergangenheit erwischst
And he can't answer none of the questions you attempt to ask
Und er keine der Fragen beantworten kann, die du zu stellen versuchst
Hold your head up high
Halte deinen Kopf hoch
Having done all to stand
Nachdem du alles getan hast, um zu stehen
You stand
Stehst du
Train your daughter to be a woman
Erziehe deine Tochter zu einer Frau
And your son to be a man
Und deinen Sohn zu einem Mann
If there be any virtue
Wenn es irgendeine Tugend gibt
If there be any praise
Wenn es irgendein Lob gibt
Think on these things
Denke über diese Dinge nach
For the rest of your days,
Für den Rest deiner Tage,
No More Crying
Kein Weinen mehr
No More Crying Through The Night
Kein Weinen mehr durch die Nacht
No More Crying
Kein Weinen mehr
No More Crying Through The Night
Kein Weinen mehr durch die Nacht





Авторы: Robert Butler, Glen Mosley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.