Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Crying
Kein Weinen mehr
AYo
the
tears
keep
falling
Oh,
die
Tränen
fließen
immer
weiter
The
problems
keep
calling
Die
Probleme
rufen
immer
wieder
The
situation
is
worse
than
it
was
Die
Situation
ist
schlimmer
als
sie
war
The
day
before
and
Am
Tag
zuvor
und
It
doesn't
look
like
Es
sieht
nicht
so
aus
You're
gonna
make
it
this
time
Als
würdest
du
es
dieses
Mal
schaffen
As
you
look
at
this
mountain
Wenn
du
diesen
Berg
betrachtest
That
you
think
you
can't
climb
Von
dem
du
denkst,
dass
du
ihn
nicht
erklimmen
kannst
It
seems
like
its
midnight
Es
scheint,
als
wäre
es
Mitternacht
Every
day
of
your
life
An
jedem
Tag
deines
Lebens
Well
I'm
about
to
shed
some
light
Nun,
ich
werde
etwas
Licht
ins
Dunkel
bringen
And
overwrite
Und
es
überschreiben
It
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
You
can
wipe
those
tears
away
Du
kannst
diese
Tränen
wegwischen
Looks
like
we
can
see
Es
sieht
so
aus,
als
könnten
wir
sehen
The
breaking
of
day
Wie
der
Tag
anbricht
No
more
crying
Kein
Weinen
mehr
God
is
gonna
see
you
through
the
night
Gott
wird
dich
durch
die
Nacht
bringen
As
you
stand
still
and
Während
du
still
stehst
und
Watch
him
fight
Ihn
kämpfen
siehst
His
plan
is
airtight
Sein
Plan
ist
wasserdicht
Ask
the
Israelites
Frag
die
Israeliten
Watch'em
walk
through
the
Red
Sea
Sieh,
wie
sie
durch
das
Rote
Meer
gehen
Without
a
scar
from
the
fight
Ohne
eine
Narbe
vom
Kampf
Without
a
ache
or
a
pain
Ohne
Schmerzen
oder
Leiden
Not
even
a
face
of
shame
Nicht
einmal
ein
beschämtes
Gesicht
Victory
over
defeat
Sieg
über
die
Niederlage
Is
what
we
proclaim
Ist
das,
was
wir
verkünden
Wipe
those
tears
now
Wisch
diese
Tränen
jetzt
weg
You
gonna
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Whatevers
holding
you
down
Was
auch
immer
dich
niederdrückt
We
bout
to
break
it
Wir
werden
es
zerbrechen
Holla
at
me
now
Sprich
mich
jetzt
an
No
More
Crying
Kein
Weinen
mehr
No
More
Crying
Through
The
Night
Kein
Weinen
mehr
durch
die
Nacht
No
More
Crying
Kein
Weinen
mehr
No
More
Crying
Through
The
Night
Kein
Weinen
mehr
durch
die
Nacht
Brother
man
dry
those
tears
Liebe,
trockne
diese
Tränen
And
calm
this
fears,
there's,
Und
beruhige
diese
Ängste,
es
gibt
Better
days
ahead
Bessere
Tage
vor
uns
First
Cast
your
cares
Wirf
zuerst
deine
Sorgen
ab
Press
toward
the
mark
even
if
your
vision
is
blurry
Strebe
nach
dem
Ziel,
auch
wenn
deine
Sicht
verschwommen
ist
Money
is
low
bills
are
due
but
don't
you
worry
Das
Geld
ist
knapp,
Rechnungen
sind
fällig,
aber
mach
dir
keine
Sorgen
Things
are
gonna
change
only
if
you
stay
in
the
race
Die
Dinge
werden
sich
ändern,
nur
wenn
du
im
Rennen
bleibst
Don't
be
afraid
to
look
the
devil
dead
in
his
face
Hab
keine
Angst,
dem
Teufel
direkt
ins
Gesicht
zu
sehen
Tell
him
he
can't
destroy
your
home
or
your
life
Sag
ihm,
er
kann
dein
Zuhause
oder
dein
Leben
nicht
zerstören
Can't
break
up
your
family
make
you
cheat
on
your
wife
Kann
deine
Familie
nicht
auseinanderbringen,
dich
nicht
dazu
bringen,
deine
Frau
zu
betrügen
I
know
your
9-to-5
Ich
weiß,
dein
9-to-5-Job
Ain't
gettin
you
bye
Bringt
dich
nicht
über
die
Runden
Trust
Jehovah
Jireh
Vertraue
auf
Jehova
Jireh
God
will
provide
Gott
wird
vorsorgen
Year
times
is
hard
Ja,
die
Zeiten
sind
hart
On
the
boulevard
Auf
dem
Boulevard
But
he
still
God
Aber
er
ist
immer
noch
Gott
Aint
problem
too
big
Kein
Problem
ist
zu
groß
Or
too
hard
Oder
zu
schwer
You
can
call
him
Du
kannst
ihn
anrufen
He
steps
right
in
on
a
double
Er
kommt
sofort
zur
Hilfe
He's
a
bridge
over
any
water
that
seems
troubled
Er
ist
eine
Brücke
über
jedes
Wasser,
das
unruhig
erscheint
If
you
tried
the
rest
Wenn
du
den
Rest
ausprobiert
hast
Now
try
the
best
Versuche
jetzt
das
Beste
Guarantee
there's
a
way
Ich
garantiere,
es
gibt
einen
Weg
For
you
to
be
blessed
Für
dich,
gesegnet
zu
sein
No
More
Crying
Kein
Weinen
mehr
No
More
Crying
Through
The
Night
Kein
Weinen
mehr
durch
die
Nacht
No
More
Crying
Kein
Weinen
mehr
No
More
Crying
Through
The
Night
Kein
Weinen
mehr
durch
die
Nacht
Sister
girl
do
you
stressed
Meine
Liebe,
bist
du
gestresst
Cause
he
left
Weil
er
dich
verlassen
hat
You
with
a
few
with
an
overhead
mess
Mit
ein
paar
Kindern
und
einem
riesigen
Chaos
Two
kids
rent
is
due
Zwei
Kinder,
die
Miete
ist
fällig
You
wearing
the
same
dress
Du
trägst
dasselbe
Kleid
Hospital
bills
up
to
here
like
never
before
Krankenhausrechnungen
bis
zum
Anschlag
wie
nie
zuvor
And
your
husband
walks
out
the
door
Und
dein
Mann
geht
aus
der
Tür
Went
to
church
Du
bist
zur
Kirche
gegangen
Only
thing
they
saying
Das
Einzige,
was
sie
sagen,
ist
Hold
to
God's
unchanging
hand
Halte
dich
an
Gottes
unveränderliche
Hand
Put
your
trust
in
no
man
Vertraue
keinem
Menschen
This
is
true
Das
ist
wahr
But
whata
you
do
Aber
was
tust
du
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
When
the
tears
keep
falling
Wenn
die
Tränen
weiter
fließen
And
nothing
seems
right
Und
nichts
richtig
erscheint
When
the
people
disappear
Wenn
die
Leute
verschwinden
And
the
pain
remains
Und
der
Schmerz
bleibt
And
you're
heart
reacts
to
yesterday's
storm
and
rain
Und
dein
Herz
auf
den
Sturm
und
Regen
von
gestern
reagiert
When
you
catch
your
baby
daddy
with
a
girl
from
the
past
Wenn
du
deinen
Baby-Daddy
mit
einem
Mädchen
aus
der
Vergangenheit
erwischst
And
he
can't
answer
none
of
the
questions
you
attempt
to
ask
Und
er
keine
der
Fragen
beantworten
kann,
die
du
zu
stellen
versuchst
Hold
your
head
up
high
Halte
deinen
Kopf
hoch
Having
done
all
to
stand
Nachdem
du
alles
getan
hast,
um
zu
stehen
Train
your
daughter
to
be
a
woman
Erziehe
deine
Tochter
zu
einer
Frau
And
your
son
to
be
a
man
Und
deinen
Sohn
zu
einem
Mann
If
there
be
any
virtue
Wenn
es
irgendeine
Tugend
gibt
If
there
be
any
praise
Wenn
es
irgendein
Lob
gibt
Think
on
these
things
Denke
über
diese
Dinge
nach
For
the
rest
of
your
days,
Für
den
Rest
deiner
Tage,
No
More
Crying
Kein
Weinen
mehr
No
More
Crying
Through
The
Night
Kein
Weinen
mehr
durch
die
Nacht
No
More
Crying
Kein
Weinen
mehr
No
More
Crying
Through
The
Night
Kein
Weinen
mehr
durch
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Butler, Glen Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.