Текст и перевод песни El Caballero Gaucho - Dos Mendigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmo:
Tango
Rhythm:
Tango
Soy
un
pobre
mendigo
que
pide
una
ayuda
I
am
a
poor
beggar
who
asks
for
help
Pues
ya
siento
que
el
hambre
me
quiere
matar.
Because
I
feel
that
hunger
wants
to
kill
me.
Señores
yo
les
juro
que
no
puedo
vivir
I
swear
to
you
that
I
cannot
live
Ven
que
es
que
me
muero
de
tanto
sufrir.
See
that
I
am
dying
from
so
much
suffering.
Ustedes
aquellos
que
no
sufren
tanto
You
who
do
not
suffer
so
much
Que
tienen
un
algo
con
qué
responder,
Who
have
something
to
respond
with,
Ayúdenme
ahora
para
eso
les
canto
Help
me
now,
that's
why
I'm
singing
to
you
Ayuden
con
algo
a
un
pobre
ser.
Help
with
something
a
poor
being.
Mendigo
soy,
qué
culpa
tengo
yo
Beggar
I
am,
what
fault
is
mine
De
ser
mendigo,
mendigo
soy.
For
being
a
beggar,
beggar
I
am.
Si
será
porque
merezco
algún
castigo,
If
it
is
because
I
deserve
some
punishment,
Por
qué
debo
ser
tan
castigado
Why
must
I
be
so
punished
Yo
fui
joven
y
amé
los
desvalidos
I
was
young
and
loved
the
helpless
Hoy
soy
viejo
y
me
encuentro
abandonado
Today
I
am
old
and
I
am
abandoned
Sin
familia,
sin
hogar,
sin
un
amigo.
Without
family,
without
home,
without
a
friend.
Para
qué
acabarme
la
existencia
Why
end
my
existence
Por
la
pobreza
de
mi
cruel
destino
impío.
Because
of
the
poverty
of
my
cruel
impious
destiny.
Ustedes
si
en
verdad
tienen
conciencia
You
if
you
truly
have
a
conscience
Ayúdenme
por
dios
que
tengo
frío.
Help
me,
for
God's
sake,
I
am
cold.
Tan
sólo
me
acompaña
esta
fiel
amiga:
I
am
accompanied
only
by
this
faithful
friend:
Es
mi
querida
lira
tan
pobre
e
infeliz.
She
is
my
dear
lyre
so
poor
and
unhappy.
Ella
con
sus
notas,
amigos,
da
calor,
She
with
her
notes,
friends,
gives
warmth,
A
veces
triste
llora
mi
amargo
dolor.
Sometimes
she
sadly
cries
my
bitter
sorrow.
Ustedes
aquellos
que
no
sufren
tanto
You
who
do
not
suffer
so
much
Que
tienen
un
algo
con
qué
responder,
Who
have
something
to
respond
with,
Ayúdenme
ahora
para
eso
les
canto
Help
me
now,
that's
why
I'm
singing
to
you
Con
ello
sus
cuerdas
podré
componer.
With
it
I
will
be
able
to
compose
your
chords.
Hoy
vieja
está
así
como
la
ven
Today
she
is
old
as
you
see
her
Yo
soy
su
amigo,
hoy
pobre
está
I
am
her
friend,
today
she
is
poor
Si
será
porque
merece
algún
castigo,
If
it
is
because
she
deserves
some
punishment,
Por
qué
debe
ser
tan
castigada.
Why
should
she
be
so
punished.
Si
su
dueño
cantando
sus
canciones
If
her
owner
sang
her
songs
La
dejó
una
noche
abandonada
He
left
her
abandoned
one
night
A
causa
de
perdidas
ilusiones
Because
of
lost
illusions
Yo
que
la
encontré
muda
en
silencio
I,
who
found
her
mute
in
silence
Tendí
mi
mano
y
la
llevé
conmigo.
I
reached
out
my
hand
and
took
her
with
me.
Ustedes
que
me
ven
ya
casi
muerto
You
who
see
me
now
almost
dead
Ayúdenme
por
dios
somos
mendigos.
Help
me
for
God's
sake
we
are
beggars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis b. valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.