Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no
se
asombre
tabernero
si
con
rabia
Не
дивись,
хозяин
таверны,
если
с
яростью
arrojo
al
suelo
mi
botella
vacía
швырну
я
на
пол
опустевшую
бутылку
y
en
pedazos
rodó
como
rueda
mi
vida
и
вдребезги
разбилась,
как
жизнь
моя
de
bar
en
bar
bebiéndome
mis
malas
по
кабакам
пропитая
в
жалких
попытках
regresaba
al
hogar
pero
las
dudas
возвращался
домой,
но
сомненья
que
por
decires
de
la
gente
ella
tenía
что
посеяли
в
ней
людские
пересуды
y
en
la
mesita
vi
dos
sillones
dos
copas
и
на
столике
вижу
два
кресла,
две
рюмки
dos
cigarrillos
que
humeaban
todavía
две
сигареты,
дымящиеся
всё
ещё
corrí
a
la
alcoba
con
un
arma
en
la
mano
кинулся
в
спальню
с
оружием
в
руке
grité
su
nombre
tras
una
maldición
выкрикнул
имя
её
за
проклятьем
y
entre
el
desorden
del
lecho
estaba
claro
и
средь
постельного
беспорядка
ясно
el
rastro
fresco
de
su
infame
traición
свежий
след
был
её
подлой
измены
por
eso
amigo
cantinero
vuelva
y
sirva
потому,
друг
бармен,
налей-ка
снова
trago
del
bueno
que
detenga
el
palpitar
крепкой
влаги,
чтоб
сердце
унять
стук
el
hijuepuerca
corazón
que
no
la
olvida
этот
сучий
сын
— сердце,
что
не
забыло
que
aunque
mató
su
vida
la
quiere
perdonar
хоть
убило
жизнь,
но
простить
её
хочет
corrí
a
la
alcoba
con
un
arma
en
la
mano
кинулся
в
спальню
с
оружием
в
руке
grité
su
nombre
tras
una
maldición
выкрикнул
имя
её
за
проклятьем
y
entre
el
desorden
del
lecho
estaba
claro
и
средь
постельного
беспорядка
ясно
el
rastro
fresco
de
su
infame
traición
свежий
след
был
её
подлой
измены
por
eso
amigo
cantinero
vuelva
y
sirva
потому,
друг
бармен,
налей-ка
снова
trago
del
bueno
que
detenga
el
palpitar
крепкой
влаги,
чтоб
сердце
унять
стук
el
hijuepuerca
corazón
que
no
la
olvida
этот
сучий
сын
— сердце,
что
не
забыло
que
aunque
mató
su
vida
la
quiere
perdonar
хоть
убило
жизнь,
но
простить
её
хочет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.