El Caballero Gaucho - La Cama Vacía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Caballero Gaucho - La Cama Vacía




La Cama Vacía
Пустая постель
Desde un tétrico hospital
Из мрачной больницы,
Donde se hallaba internado
Где он был заточен,
Casi agónico rodeado
Почти при смерти, окруженный
De un silencio sepulcral
Могильной тишиной,
Con su ternura habitual
Со своей обычной нежностью,
La que siempre demostró
Что он всегда проявлял,
Quizá con esfuerzo o no
Может, с трудом, а может, и нет,
Desde su lecho sombrío
Со своего скорбного ложа,
Un enfermo amigo mío
Мой больной друг
Esta carta me escribió.
Написал мне это письмо.
Querido amigo quisiera
Дорогой друг, мне хотелось бы,
Que al recibir la presente
Чтобы, получив это письмо,
Te halles bien y que la suerte
Ты был здоров и чтобы удача
Te acompañe por doquiera
Сопутствовала тебе везде,
De mi parte y mal pudiera
Со своей стороны я с трудом
Decirte que estoy mejor
Могу сказать, что мне лучше,
Al contarte mi dolor
Рассказывая тебе о своей боли,
Postrado en mi lecho yerto
Прикованный к своей холодной постели,
Ya soy un pobre esqueleto
Я уже бедный скелет,
Que a mi mismo me da horror.
Который ужасает даже меня.
La carta es para decirte
Пишу, чтобы сказать тебе,
Que si podés algún día
Если можешь, то как-нибудь,
Vení a hacerme compañía
Приди и составь мне компанию,
Vos que tanto me quisiste
Ты, который так любил меня,
Es estoy tan solo y tan triste
Мне так одиноко и грустно,
Que lloro sin contenerme
Что я плачу без удержу,
Ya nadie suele quererme
Никто больше не хочет любить меня,
Todos se muestran impíos
Все ведут себя безбожно,
De tantos amigos míos
Из стольких моих друзей
Ninguno ha venido a verme.
Никто не пришел навестить меня.
Hoy yo te doy la razón
Теперь я признаю твою правоту,
Pues veo en mi soledad
Потому что в своем одиночестве
Que esa llamada amistad
Я вижу, что так называемая дружба
Es tan solo una ilusión
Всего лишь иллюзия,
Cuando uno está en condición
Когда ты в порядке,
Tiene amigos a granel
У тебя друзей хоть отбавляй,
Pero si el destino cruel
Но если судьба жестока
Y hacia un abismo nos tira
И сбрасывает тебя в пропасть,
Vemos que todo es mentira
Ты видишь, что все ложь,
Y que no hay amigo fiel
И что настоящего друга не существует.
Bueno aquí ya me despido
Ну хорошо, я теперь прощаюсь,
Y al poner punto final
И, ставя точку,
Recibe un abrazo leal
Прими крепкие объятия
Del que siempre te ha querido
От того, кто всегда любил тебя,
A tu mamá que no olvido
Твоей маме, которую я не забыл,
También mis recuerdos dale
Передай мои воспоминания.
Mucha devoción mostrale
Прояви к ней много преданности
Y de caricias colmala
И осыпь ее ласками.
Vos que la tenés cuidala
Позаботься о ней, раз уж она у тебя есть,
Si supieras cuento vale.
Если бы ты знал, как она ценна.
Llegó el domingo y ansioso
Наступило воскресенье, и в нетерпении
Por aquel amigo leal
Встретиться с этим верным другом,
Penetré en el hospital
Я вошел в больницу,
Angustiado y pesaroso
С тревогой и печалью в душе,
Me dirigí silencioso
Я тихо подошел
Al lugar donde sabía
К месту, где знал,
Que en su lecho encontraría
Что найду его на своей постели.
Mas ahí ni bien lo encontré
Но как только я его увидел,
Y asombrado me quedé
Я был поражен,
Al ver su cama vacía.
Увидев его пустую постель.





Авторы: Morales, Spaventa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.