El Caballero Gaucho - Maldito Cabaret - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Caballero Gaucho - Maldito Cabaret




Maldito Cabaret
Maldito Cabaret
Era una mujer de esas de rostro demacrado
There was a woman like that, her face thin
Bastante soñoliento cansada de tranquear;
Tired of sleeping and walking about;
Era una madrugada que del teatro volvía
It was a morning on the way back from the theatre
Yo a una muchacha que de un cabaret salía
I saw a young woman, leaving a cabaret
Con pasos vacilantes que no podía marchar.
Her steps wavering, she could not walk anymore.
De pronto se oye un tango que muy lejos se oía
Suddenly a tango is heard, heard from far away
Sentí dentro de mi alma una honda tentación,
I felt a temptation in my soul,
Sentí que aquel encuentro las notas me atraían
I felt that encounter, the notes attracted me
Y como una loca que retrocedía
And like a crazy person I saw her go back
Cayendo bruscamente sin fuerzas para andar.
Falling abruptly, with no strength to stand.
Al dar algunos pasos con sus fuerzas perdidas
After taking a few steps, her strength abandoned her
Parada en una puerta, sumida en el dolor
She stood at the door, drowned in pain
Lanzó un debil gemido, la que desmayaba
She let out a weak moan, I saw her, she was fainting
Y haciendo un gran esfuerzo con su voz dolorida
And making a great effort, in her heartfelt voice,
que me decía: ayúdeme señor.
I heard her say: help me, sir.
Me apresuré al instante, le pregunté enseguida
I immediately asked her:
Puedo ayudarla en algo para calmar su mal,
Can I help you with anything to calm your pain?
Me dijo delirando: es el plomo adormecido
She said, deliriously: it is the numbing bullet
Que llevo aquí en el pecho, recien me han disparado
That I carry in my chest, they have just shot me
Por Dios, señor le pido me lleve a un hospital
For God's sake, sir, please, take me to a hospital
De pronto se oye un tango que muy lejos se oía
Suddenly a tango is heard, heard from far away
Sentí dentro de mi alma una honda tentación,
I felt a temptation in my soul,
Sentí que aquel encuentro las notas me atraían
I felt that encounter, the notes attracted me
Y como una loca que retrocedía
And like a crazy person I saw her go back
Cayendo bruscamente sin fuerzas para andar.
Falling abruptly, with no strength to stand.
Al dar algunos pasos con sus fuerzas perdidas
After taking a few steps, her strength abandoned her
Parada en una puerta, sumida en el dolor
She stood at the door, drowned in pain
Lanzó un debil gemido, la que desmayaba
She let out a weak moan, I saw her, she was fainting
Y haciendo un gran esfuerzo con su voz dolorida
And making a great effort, in her heartfelt voice,
que me decía: ayúdeme señor.
I heard her say: help me, sir.





Авторы: FRANCISCO GARCIA, A. AIETA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.