El Caballero Gaucho - Maldito Cabaret - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Caballero Gaucho - Maldito Cabaret




Maldito Cabaret
Проклятое кабаре
Era una mujer de esas de rostro demacrado
Это была женщина с изможденным лицом,
Bastante soñoliento cansada de tranquear;
Довольно сонным, уставшим от ночных похождений;
Era una madrugada que del teatro volvía
Было раннее утро, я возвращался из театра,
Yo a una muchacha que de un cabaret salía
И увидел девушку, выходящую из кабаре
Con pasos vacilantes que no podía marchar.
С шатающейся походкой, едва держась на ногах.
De pronto se oye un tango que muy lejos se oía
Вдруг где-то вдали зазвучало танго,
Sentí dentro de mi alma una honda tentación,
Я почувствовал в душе глубокое искушение,
Sentí que aquel encuentro las notas me atraían
Почувствовал, что эти ноты манят меня к этой встрече,
Y como una loca que retrocedía
И словно безумный, я увидел, как она отступает,
Cayendo bruscamente sin fuerzas para andar.
Падая резко, без сил идти дальше.
Al dar algunos pasos con sus fuerzas perdidas
Сделав несколько шагов, потеряв остатки сил,
Parada en una puerta, sumida en el dolor
Остановившись у двери, погруженная в боль,
Lanzó un debil gemido, la que desmayaba
Она издала слабый стон, я увидел, как она теряет сознание,
Y haciendo un gran esfuerzo con su voz dolorida
И собрав последние силы, дрожащим голосом
que me decía: ayúdeme señor.
Я услышал, как она сказала: "Помогите мне, сударь".
Me apresuré al instante, le pregunté enseguida
Я тут же поспешил к ней и спросил:
Puedo ayudarla en algo para calmar su mal,
"Могу ли я чем-то помочь вам, облегчить вашу боль?"
Me dijo delirando: es el plomo adormecido
Она сказала, бредя: "Это онемевший свинец,
Que llevo aquí en el pecho, recien me han disparado
Который я ношу здесь, в груди, меня только что подстрелили,
Por Dios, señor le pido me lleve a un hospital
Ради Бога, сударь, прошу вас, отвезите меня в больницу".
De pronto se oye un tango que muy lejos se oía
Вдруг где-то вдали зазвучало танго,
Sentí dentro de mi alma una honda tentación,
Я почувствовал в душе глубокое искушение,
Sentí que aquel encuentro las notas me atraían
Почувствовал, что эти ноты манят меня к этой встрече,
Y como una loca que retrocedía
И словно безумный, я увидел, как она отступает,
Cayendo bruscamente sin fuerzas para andar.
Падая резко, без сил идти дальше.
Al dar algunos pasos con sus fuerzas perdidas
Сделав несколько шагов, потеряв остатки сил,
Parada en una puerta, sumida en el dolor
Остановившись у двери, погруженная в боль,
Lanzó un debil gemido, la que desmayaba
Она издала слабый стон, я увидел, как она теряет сознание,
Y haciendo un gran esfuerzo con su voz dolorida
И собрав последние силы, дрожащим голосом
que me decía: ayúdeme señor.
Я услышал, как она сказала: "Помогите мне, сударь".





Авторы: FRANCISCO GARCIA, A. AIETA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.