Текст и перевод песни El Caballero Gaucho - No Te Vayas Golondrina
No Te Vayas Golondrina
Don't Go Away Swallow
NO
TE
VAYAS
GOLONDRINA
DON'T
GO
AWAY
SWALLOW
Ritmo:
Tango
Rhythm:
Tango
Palomita,
mujercita,
Little
dove,
little
woman,
Golondrina
voladora
dónde
vas
Swallow
flying
where
are
you
going
Acordate
de
tu
vieja,
Remember
your
old
lady,
No
te
olvides
que
enfermita
la
dejás.
Don't
forget
that
you
leave
her
sick.
No
te
vayas
no
la
oís
Don't
go
don't
hear
her
A
tu
vieja
que
apenitas
puede
hablar
To
your
old
woman
who
can
barely
speak
Anda
a
verla,
dale
un
beso
Go
see
her,
give
her
a
kiss
Y
llorando
le
decís
que
te
quedás.
And
crying
you
tell
her
that
you
will
stay.
Pero
ese,
que
a
ti
te
espera,
But
that
one,
who
is
waiting
for
you,
No
hagas
caso
ya
no
te
quiere
Don't
pay
attention
he
doesn't
love
you
anymore
Porque
el
hombre
que
a
ti
te
lleva
Because
the
man
who
takes
you
away
Es
un
hombre
sin
corazón.
He
is
a
man
without
a
heart.
No
agarrés
por
ese
camino
Don't
go
down
that
road
Que
algún
día
te
acordarás
That
someday
you
will
remember
De
este
amigo
que
te
quiere
Of
this
friend
who
loves
you
Que
ha
sufrido
y
que
ha
vuelto
al
pobre
hogar.
Who
has
suffered
and
has
returned
to
the
poor
home.
No
te
vayas
mujercita
que
no
oís
a
tu
vieja
Don't
go
away
little
woman
that
you
don't
hear
your
old
woman
Que
apenitas
puede
hablar
Who
barely
can
speak
Anda
a
verla,
dale
un
beso
Go
see
her,
give
her
a
kiss
Y
llorando
le
decís
que
te
quedás.
And
crying
you
tell
her
that
you
will
stay.
Pero
ese,
que
a
ti
te
espera,
But
that
one,
who
is
waiting
for
you,
No
hagas
caso
ya
no
te
quiere
Don't
pay
attention
he
doesn't
love
you
anymore
Porque
el
hombre
que
a
ti
te
lleva
Because
the
man
who
takes
you
away
Es
un
hombre
sin
corazón.
He
is
a
man
without
a
heart.
No
agarres
por
ese
camino
Don't
go
down
that
road
Que
algún
día
te
acordarás
That
someday
you
will
remember
De
este
amigo
que
te
quiere
que
ha
sufrido
Of
this
friend
who
loves
you
that
has
suffered
Y
que
ha
vuelto
al
pobre
hogar.
And
who
has
returned
to
the
poor
home.
No
te
vayas
palomita
que
no
ves
a
tu
vieja
Don't
go
little
dove
that
you
don't
see
your
old
woman
Que
apenitas
puede
hablar
Who
barely
can
speak
Ella
ruega
que
tengas
suerte
She
begs
that
you
have
luck
Que
venga
un
hombre
y
te
coloque
en
un
altar.
That
a
man
comes
and
place
you
on
an
altar.
Pero
ese,
que
a
ti
te
espera
etc.
But
that
one,
who
is
waiting
for
you
etc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.