Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volar Sin Alas
Fliegen Ohne Flügel
Ya
te
lo
dije
yo
una
vez
Ich
hab's
dir
schon
mal
gesagt
Nunca
debieron
soltarme
cuerda
Sie
hätten
mir
niemals
Leine
geben
sollen
Pero
ya
es
tarde,
pa'
aprender
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zu
lernen
No
encuentro
un
sitio
pa'
dar
la
vuelta
Ich
finde
keinen
Ort,
um
umzukehren
Ya
no
puedo
volver
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Solo
quiero
correr
Ich
will
nur
rennen
Y
volar,
y
volvar,
y
volar,
y
volar
sin
alas
Und
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen
ohne
Flügel
No
tengo
miedo
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar
Ich
habe
keine
Angst
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
zu
verbrennen
A
quemar
la
mañana
Den
Morgen
zu
verbrennen
Ya
me
quitaron,
el
papel
Sie
haben
mir
schon
das
Papier
weggenommen
Porque
en
la
luna
ya
nadie
fuma
Weil
auf
dem
Mond
niemand
mehr
raucht
Ya
no
lo
quiero,
¿para
qué?
Ich
will
es
nicht
mehr,
wozu
auch?
No
tengo
miedo
de
las
alturas
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Höhe
La
mano
que
dispara
no
me
puede
alcanzar
Die
Hand,
die
schießt,
kann
mich
nicht
erreichen
Me
vengo
más
arriba
que
la
estrella
polar
Ich
komme
höher
hinaus
als
der
Polarstern
Llega
la
primavera
y
no
me
puedo
parar
Der
Frühling
kommt
und
ich
kann
nicht
anhalten
Por
eso
solo
quiero
volar,
y
volar,
y
volar
y
volar
sin
alas
Deshalb
will
ich
nur
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen
und
fliegen
ohne
Flügel
No
tengo
miedo
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar
la
mañana
Ich
habe
keine
Angst
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
den
Morgen
zu
verbrennen
Yo
solo
quiero
volar,
y
volar,
y
volar,
y
volar
sin
alas
Ich
will
nur
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen
ohne
Flügel
No
tengo
miedo
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar
la
mañana
Ich
habe
keine
Angst
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
den
Morgen
zu
verbrennen
¡Garrapatero!
Garrapatero!
A
ver
chavales
Also
Leute
Vayan
dando
los
teléfonos,
venga
Gebt
mal
die
Telefone
her,
los
Que
nada
es
que
no
es
Dass
nichts
ist,
was
nicht
ist
El
Charly
es
de
Montañez
Der
Charly
ist
von
Montañez
Que
era
Paco
Ruiz
de
Córdova
Der
war
Paco
Ruiz
de
Córdova
Que
ya
lo
sé,
que
ya
lo
sé
Ich
weiß
es
doch,
ich
weiß
es
doch
O
has
comido,
has
bebido,
has
cantado,
has
bailado,
has
fumao
Oder
du
hast
gegessen,
getrunken,
gesungen,
getanzt,
geraucht
¿Qué
quieres
ver?,
¿qué
hago
Paco,
me
mato?
Was
willst
du
sehen?
Was
soll
ich
machen,
Paco,
mich
umbringen?
Vete
pa
tu
casa,
antes
que
te
dé
Geh
nach
Hause,
bevor
ich
dir
eine
geb'
Las
cucarachas
del
cielo
Die
Kakerlaken
des
Himmels
Ya
han
perdío
la
cuenta,
compadre
Haben
schon
aufgehört
zu
zählen,
Kumpel
De
lo
que
te
he
echao
de
menos
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Pero
ya
vuelo
como
las
aves
Aber
jetzt
fliege
ich
wie
die
Vögel
Anda
y
vete
al
barbero
Los,
geh
zum
Friseur
Yo
solo
quiero
volar,
y
volar,
y
volar
y
volar
sin
alas
Ich
will
nur
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen
und
fliegen
ohne
Flügel
No
tengo
miedo
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar
la
mañana
Ich
habe
keine
Angst
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
den
Morgen
zu
verbrennen
Yo
solo
quiero
volar,
y
volar,
y
volar,
y
volar
sin
alas
Ich
will
nur
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen,
und
fliegen
ohne
Flügel
No
tengo
miedo
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar,
a
quemar
la
mañana
Ich
habe
keine
Angst
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
zu
verbrennen,
den
Morgen
zu
verbrennen
Ya
te
lo
dije
yo
una
vez
Ich
hab's
dir
schon
mal
gesagt
Nunca
debieron
soltarme
cuerda
Sie
hätten
mir
niemals
Leine
geben
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Diego Del Ojo Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.