Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Lomo del Trueno
Auf dem Rücken des Donners
En
mis
años
en
la
calle
In
meinen
Jahren
auf
der
Straße
Ya
he
pagado
el
peaje
de
forma
oficial
Habe
ich
die
Maut
schon
offiziell
bezahlt
Aunque
sea
un
tipo
raro
Auch
wenn
ich
ein
seltsamer
Typ
bin
Y
llevé
fundido
un
faro
Und
einen
kaputten
Scheinwerfer
hatte
No
me
mires
mal
Schau
mich
nicht
schief
an
Merezco
mis
respetos
Ich
verdiene
meinen
Respekt
Por
seguir
aquí
despierto
Dafür,
dass
ich
noch
hier
wach
bin
Escribiendo
una
vez
más
Und
wieder
einmal
schreibe
De
las
miles
de
personas
Von
den
Tausenden
von
Menschen
Que
han
pasado
por
mi
zona
Die
durch
meine
Gegend
gekommen
sind
Algunas
quedarán
Einige
werden
bleiben
De
la
muerte
brota
la
vida
Aus
dem
Tod
sprießt
das
Leben
Aunque
a
veces
se
me
olvida
Auch
wenn
ich
es
manchmal
vergesse
Cuando
miro
ya
no
están
Wenn
ich
hinschaue,
sind
sie
nicht
mehr
da
He
firmado
los
visados
Ich
habe
die
Visa
unterschrieben
Por
estar
en
este
lado
Um
auf
dieser
Seite
zu
sein
Y
parecer
alguien
normal
Und
wie
jemand
Normales
zu
wirken
Un
tipo
formal
Ein
anständiger
Kerl
He
gastado
sin
querer
Ich
habe
ungewollt
verbraucht
Muchas
vidas
a
la
vez
Viele
Leben
auf
einmal
En
la
ruleta
de
mi
suerte
Im
Roulette
meines
Glücks
Mi
secreto
está
en
contar
Mein
Geheimnis
ist
es
zu
zählen
Por
lo
menos
hasta
diez
Mindestens
bis
zehn
Antes
de
apretar
los
dientes
Bevor
ich
die
Zähne
zusammenbeiße
Porque
me
enseñaron
ir
de
frente
Weil
man
mir
beigebracht
hat,
direkt
zu
sein
Toda
la
vida
soñando
en
el
escalón
Das
ganze
Leben
auf
der
Stufe
geträumt
Con
los
pies
en
el
suelo
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Perdido
por
la
galaxia
sin
dirección
Verloren
in
der
Galaxie
ohne
Richtung
En
el
lomo
del
trueno
Auf
dem
Rücken
des
Donners
Si
quieres
venir
Wenn
du
mitkommen
willst
Me
sobran
horas
de
vuelo
Habe
ich
Flugstunden
übrig
De
todas
las
cosas
malas
Von
all
den
schlechten
Dingen
Que
me
han
dicho
en
la
cara
Die
man
mir
ins
Gesicht
gesagt
hat
Algunas
son
verdad
Einige
sind
wahr
Porque
a
veces
me
distraigo
Weil
ich
mich
manchmal
ablenken
lasse
Y
me
entierro
por
el
fango
Und
mich
im
Schlamm
vergrabe
Sigo
siendo
un
animal
Ich
bin
immer
noch
ein
Tier
Si
me
ves
con
cuatro
vasos
Wenn
du
mich
mit
vier
Gläsern
siehst
No
te
acerques
por
si
acaso
Komm
lieber
nicht
näher,
nur
für
den
Fall
No
te
vayas
a
olvidar
Vergiss
bloß
nicht
Que
te
puedo
engañar
Dass
ich
dich
betrügen
kann
En
mi
palacio
de
cristal
In
meinem
Kristallpalast
Merodeando
alrededor
Schleichen
herum
Lobos
negros
con
disfraces
Schwarze
Wölfe
in
Verkleidung
Porque
el
ego
les
cegó
Weil
das
Ego
sie
blendete
Pero
no
guardo
algún
rencor
Aber
ich
hege
keinen
Groll
No
quiero
ladrar
con
nadie
Ich
will
mich
mit
niemandem
anlegen
Mejor
salir
a
tomar
el
aire
Besser
an
die
frische
Luft
gehen
Toda
la
vida
soñando
en
el
escalón
Das
ganze
Leben
auf
der
Stufe
geträumt
Con
los
pies
en
el
suelo
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Perdido
por
la
galaxia
sin
dirección
Verloren
in
der
Galaxie
ohne
Richtung
En
el
lomo
del
trueno
Auf
dem
Rücken
des
Donners
Si
quieres
venir
Wenn
du
mitkommen
willst
Me
sobran
horas
de
vuelo
Habe
ich
Flugstunden
übrig
Toda
la
vida
soñando
en
el
escalón
Das
ganze
Leben
auf
der
Stufe
geträumt
Con
los
pies
en
el
suelo
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Perdido
por
la
galaxia
sin
dirección
Verloren
in
der
Galaxie
ohne
Richtung
En
el
lomo
del
trueno
Auf
dem
Rücken
des
Donners
Toda
la
vida
soñando
en
el
escalón
Das
ganze
Leben
auf
der
Stufe
geträumt
Con
los
pies
en
el
suelo
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Perdido
por
la
galaxia
sin
dirección
Verloren
in
der
Galaxie
ohne
Richtung
En
el
lomo
del
trueno
Auf
dem
Rücken
des
Donners
Si
quieres
venir
Wenn
du
mitkommen
willst
Me
sobran
horas
de
vuelo
Habe
ich
Flugstunden
übrig
Si
quieres
venir
Wenn
du
mitkommen
willst
Me
sobran
horas
de
vuelo
Habe
ich
Flugstunden
übrig
Si
quieres
venir
Wenn
du
mitkommen
willst
Me
sobran
horas
de
vuelo
Habe
ich
Flugstunden
übrig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Diego Del Ojo Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.