El Canijo de Jerez - Escupe la Flama - перевод текста песни на немецкий

Escupe la Flama - El Canijo de Jerezперевод на немецкий




Escupe la Flama
Spuck die Flamme
Hola, ¿como te va?
Hallo, wie geht es dir?
¿Como te ha ido hoy?
Wie ist es dir heute ergangen?
Aquí estoy de nuevo
Hier bin ich wieder
Hay tumbas en el jardín
Es gibt Gräber im Garten
Y grietas en la pared
Und Risse in der Wand
Algo huele a viejo
Etwas riecht alt
Y aunque me crujan lo huesos
Und auch wenn mir die Knochen knacken
Amigo, te confieso
Freundin, ich gestehe dir
Que todo sigue igual
Dass alles beim Alten ist
Y con un circo de pulgas
Und mit einem Flohzirkus
Con mil trapecistas
Mit tausend Trapezkünstlern
A punto de saltar
Kurz davor zu springen
Encima de
Auf mich drauf
Suena el despertador
Der Wecker klingelt
El aire huele a café
Die Luft riecht nach Kaffee
Salgo de viaje
Ich gehe auf Reisen
Nada me gusta más
Nichts gefällt mir mehr
Que salir a tocar
Als rauszugehen und zu spielen
Ese es mi lenguaje
Das ist meine Sprache
Meto a la rubia en la funda
Ich stecke die Blonde in die Hülle
Agarro el equipaje
Ich schnappe mir das Gepäck
Y todo queda atrás
Und alles bleibt zurück
Somos del viejo linaje
Wir sind vom alten Geschlecht
Poetas del voltage
Poeten der Spannung
Con ganas de incordiar
Mit Lust zu stören
En cualquier lugar
An jedem Ort
Y aquí estoy de nuevo
Und hier bin ich wieder
Afilando el anzuelo
Den Haken schärfend
Bailando bajo la tempestad
Tanzend unter dem Sturm
Sube a mi caravana
Steig in meinen Wohnwagen
Y escupe la flama
Und spuck die Flamme
Cuando arranco no me puedo parar
Wenn ich loslege, kann ich nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No donde estoy
Ich weiß nicht, wo ich bin
Ni tampoco donde voy
Noch wohin ich gehe
Eso es lo de menos
Das ist das Geringste
Solo quiero tener
Ich will nur haben
La carretera a mis pies
Die Straße zu meinen Füßen
Y arriba el cielo
Und oben den Himmel
Sigo jugando con fuego
Ich spiele weiter mit dem Feuer
Encima de un espejo
Auf einem Spiegel
Que no sabe reflejar
Der nicht spiegeln kann
Yo vivo ardiendo en un sueño
Ich lebe brennend in einem Traum
Y no me gusta el invierno
Und ich mag den Winter nicht
Para salir a cazar
Um auf die Jagd zu gehen
El ruido de la ciudad
Den Lärm der Stadt
Y aquí estoy de nuevo
Und hier bin ich wieder
Afilando el anzuelo
Den Haken schärfend
Bailando bajo la tempestad
Tanzend unter dem Sturm
Sube a mi caravana
Steig in meinen Wohnwagen
Y escupe la flama
Und spuck die Flamme
Cuando arranco no me puedo parar
Wenn ich loslege, kann ich nicht anhalten
Y aquí estoy de nuevo
Und hier bin ich wieder
Afilando el anzuelo
Den Haken schärfend
Bailando bajo la tempestad
Tanzend unter dem Sturm
Sube a mi caravana
Steig in meinen Wohnwagen
Y escupe la flama
Und spuck die Flamme
Cuando arranco no me puedo parar
Wenn ich loslege, kann ich nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
Soy el monstruo del pantano
Ich bin das Monster aus dem Sumpf
El terror de los humanos
Der Schrecken der Menschen
Soy la mancha en tus dientes
Ich bin der Fleck auf deinen Zähnen
Soy los cuernos de tu frente
Ich bin die Hörner auf deiner Stirn
Y no me voy a parar
Und ich werde nicht anhalten
Y no me voy a parar
Und ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
Soy el ojo de una rata
Ich bin das Auge einer Ratte
Soy un nudo sin corbata
Ich bin ein Knoten ohne Krawatte
Soy la mosca puñetera
Ich bin die verdammte Fliege
Me gusta la carretera
Ich mag die Landstraße
Y no me voy a parar
Und ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten
Y no me voy a parar
Und ich werde nicht anhalten
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me voy a parar
Ich werde nicht anhalten





Авторы: Marcos Diego Del Ojo Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.