Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Tu No Lo Sepas
Auch wenn du es nicht weißt
Aunque
tú
no
lo
sepas
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Me
he
inventado
tu
nombre
Hab
ich
deinen
Namen
erfunden
Me
drogué
con
promesas
Ich
habe
mich
mit
Versprechen
betäubt
Y
he
dormido
en
los
coches
Und
in
Autos
geschlafen
Aunque
tú
no
lo
entiendas
Auch
wenn
du
es
nicht
verstehst
Nunca
escribo
el
remite
en
el
sobre
Schreibe
ich
nie
den
Absender
auf
den
Umschlag
Por
no
dejar
mis
huellas
Um
keine
Spuren
zu
hinterlassen
Aunque
tú
no
lo
sepas
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Me
he
acostado
a
tu
espalda
Hab
ich
mich
an
deiner
Seite
hingelegt
Y
mi
cama
se
quejaba
Und
mein
Bett
hat
sich
beklagt
Fría
cuando
te
marchas
Kalt,
wenn
du
gehst
Y
he
blindado
mi
puerta
Und
ich
habe
meine
Tür
gepanzert
Y
al
llegar
la
mañana
Und
als
der
Morgen
kam
No
me
di
ni
cuenta
Hab
ich
nicht
mal
gemerkt
De
que
ya
nunca
estabas
Dass
du
nie
mehr
da
warst
Y
aunque
tú
no
lo
sepas
Und
auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Nos
decíamos
tanto
Haben
wir
uns
so
viel
gesagt
Con
las
manos
tan
llenas
Mit
Händen
so
voll
Cada
día
más
flacos
Jeden
Tag
dünner
Inventamos
mareas
Wir
haben
Gezeiten
erfunden
Tripulabamos
barcos
Steuerten
Schiffe
Yo
encendía
con
besos
Ich
entzündete
mit
Küssen
El
mar
en
tus
labios
Das
Meer
auf
deinen
Lippen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Urquijo Prieto, Enrique Gonzalez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.