Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
atiende,
por
qué
Hey,
listen
up,
because
Has
salido
a
la
calle
tú
tan
fresco.
You've
gone
out
on
the
street
looking
so
cool.
Y
dime
por
qué
And
tell
me
why
Te
has
tirado
tres
horas
en
el
espejo
You've
spent
three
hours
in
front
of
the
mirror
Pa
ponerte
guapo
pa
ligar,
To
make
yourself
handsome
to
flirt,
Para
ir
a
la
calle
y
no
piensas
To
go
out
in
the
street
and
you
don't
think
Que
eso
ya
da
igual.
That
that
doesn't
matter
anymore.
Que
ya
no
vas
a
impresionar,
You're
not
going
to
impress
anymore,
Que
lo
bueno
y
lo
que
importa
está
en
los
besos.
What's
good
and
what
matters
is
in
the
kisses.
Y
eso
es
lo
que
quiero,
besos.
And
that's
what
I
want,
kisses.
Que
todas
las
mañanas
me
despierten
de
esos,
That
every
morning
they
wake
me
up
from
those,
Que
sea
por
la
tarde
y
siga
habiendo
besos.
That
it's
afternoon
and
there
are
still
kisses.
Y
luego
por
la
noche
hoy
me
den
más
besos
pa
cenar.
And
then
at
night
today
they
give
me
more
kisses
for
dinner.
Y
dime
por
qué
And
tell
me
why
Tú
hoy
te
echas
mil
cremas
por
el
cuerpo,
Today
you're
putting
on
a
thousand
creams
on
your
body,
Si
no
se
te
ven.
If
they're
not
visible.
Y
se
te
han
olvidado
los
sentimientos.
And
you've
forgotten
your
feelings.
Tienes
que
empezar
por
resolver.
You
have
to
start
by
solving.
Lo
que
tienes
dentro
What
you
have
inside
Y
no
piensas
casi
en
los
demás,
And
you
don't
think
much
about
others,
Qué
más
dará
si
mal
o
bien.
What
more
does
it
matter
if
it's
good
or
bad.
Mucho
metrosexual
y
faltan
besos.
A
lot
of
metrosexual
and
missing
kisses.
Y
eso
es
lo
que
quiero,
besos.
And
that's
what
I
want,
kisses.
Que
todas
las
mañanas
me
despierten
de
esos,
That
every
morning
they
wake
me
up
from
those,
Que
sea
por
la
tarde
y
siga
habiendo
besos.
That
it's
afternoon
and
there
are
still
kisses.
Y
luego
por
la
noche
hoy
me
den
más
besos
pa
cenar
And
then
at
night
today
they
give
me
more
kisses
for
dinner
Y
eso
es
lo
que
quiero,
besos.
And
that's
what
I
want,
kisses.
Que
todas
las
mañanas
me
despierten
de
esos,
That
every
morning
they
wake
me
up
from
those,
Que
sea
por
la
tarde
y
siga
habiendo
besos.
That
it's
afternoon
and
there
are
still
kisses.
Y
luego
por
la
noche
hoy
me
den
más
besos
pa
cenar
And
then
at
night
today
they
give
me
more
kisses
for
dinner
Y
párate
a
ver,
And
stop
to
see,
Que
los
que
ya
te
quieren
no
miran
eso.
That
those
who
already
love
you
don't
look
at
that.
Sólo
quieren
ver
ese
guiño
de
ojos
They
just
want
to
see
that
wink
of
an
eye
Sin
complejos
Without
complexes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Garcia Daniel, Otero Martin David, Ruiz Casares Jose Maria, Velazquez Insua Alejandro, Walker Nigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.