Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
aquí,
todo
arrugao
Ich
bin
hier,
ganz
zerknittert
Y
mis
amigos
me
han
dejado
de
lao,
pescao
Und
meine
Freunde
haben
mich
allein
gelassen,
Fischchen
Eso
sí,
me
van
a
ver
y
cuando
vuelva
me
Aber
wenn
sie
mich
wieder
sehen,
Querrán
tener
al
lao.
Werden
sie
mich
wieder
wollen.
Está
bien,
no
estoy
tan
mal.
Ist
schon
okay,
mir
geht's
nicht
so
schlecht.
Dos
palmaditas
lo
superarán,
chaval.
Zwei
Klopfer
und
es
ist
vorbei,
Kleiner.
Con
la
rabia
que
has
guardao
Mit
der
Wut,
die
du
angestaut
hast,
Lo
normal
es
que
hayas
estallao,
pescao.
Ist
es
normal,
dass
du
explodierst,
Fischchen.
Y
esta
vez
me
va
a
oír,
Diesmal
wird
man
mich
hören,
Y
no
me
vuelven
a
decir
lo
que
hay
que
hacer
Und
mir
nicht
mehr
sagen,
was
ich
tun
soll.
Para
qué,
si
en
el
final
todos
vuelven
Wozu?
Am
Ende
legen
sich
alle
hin,
A
tumbarse
a
descansar.
Um
sich
auszuruhen.
Puede
que
me
vaya
mal
y
lo
disfrutes
Vielleicht
geht's
schief,
und
du
genießt
es,
Desde
lejos
tú
chaval
Aus
der
Ferne,
Kleiner.
Sin
saber
que
estuve
allí
y
ahora
no
tengo.
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
da
war
und
jetzt
nichts
habe.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
Dass
er
nichts
hat
und
nichts
will,
Que
lo
tiene
todo
Dass
er
alles
hat,
Todo
tiene
y
nada
quiere.
Alles
hat
und
nichts
will.
Y
este
es
el
momento,
hay
que
decidirlo.
Und
das
ist
der
Moment,
du
musst
dich
entscheiden.
Para
comprenderlo
tienes
que
mover
el
cuerpo.
Um
es
zu
verstehen,
musst
du
dich
bewegen.
Tienes
que
creerlo
para
comprenderlo
Du
musst
dran
glauben,
um
es
zu
verstehen.
Todo
lo
que
siento
tengo
que
decirlo
Alles,
was
ich
fühle,
muss
ich
sagen,
Para
comprenderme
tienes
que
intentar
creerme.
Damit
du
mich
verstehst,
musst
du
versuchen,
mir
zu
glauben.
En
este
momento
que
ahora
estoy
dispuesto.
In
diesem
Moment
bin
ich
bereit.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
Dass
er
nichts
hat
und
nichts
will,
Que
lo
tiene
todo
Dass
er
alles
hat,
Todo
tiene
y
nada
quiere.
Alles
hat
und
nichts
will.
Ya
está
aquí
to
desfasao
Jetzt
ist
es
da,
total
verpeilt,
Y
la
mentira
gana,
todo
lo
bueno
se
acaba
Und
die
Lüge
gewinnt,
alles
Gute
endet.
Eso
si
no
quiere
nada
Aber
er
will
nichts,
Todo
lo
que
tiene
y
nada
le
consuela
y
se
la
pela.
Alles,
was
er
hat,
tröstet
ihn
nicht
und
ist
ihm
egal.
Lo
que
viene,
pa
qué
andas
to
cortao,
Was
kommt,
warum
bist
du
so
gehemmt,
Acatarrao,
fumao,
estropeao,
pesao.
Verklemmt,
bekifft,
kaputt,
lästig.
Qué
no
lo
has
pensao.
Pescao.
Hast
du
nicht
nachgedacht.
Fischchen.
Y
ahora
lo
sientes.
Und
jetzt
spürst
du
es.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
Dass
er
nichts
hat
und
nichts
will,
Que
lo
tiene
todo
Dass
er
alles
hat,
Todo
tiene
y
nada
quiere.
Alles
hat
und
nichts
will.
Y
este
es
el
momento,
hay
que
decidirlo.
Und
das
ist
der
Moment,
du
musst
dich
entscheiden.
Para
comprenderlo
tienes
que
mover
el
cuerpo.
Um
es
zu
verstehen,
musst
du
dich
bewegen.
Tienes
que
creerlo
para
comprenderlo
Du
musst
dran
glauben,
um
es
zu
verstehen.
Todo
lo
que
siento
tengo
que
decirlo
Alles,
was
ich
fühle,
muss
ich
sagen,
Para
comprenderme
tienes
que
intentar
creerme.
Damit
du
mich
verstehst,
musst
du
versuchen,
mir
zu
glauben.
En
este
momento
que
ahora
estoy
dispuesto.
In
diesem
Moment
bin
ich
bereit.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
Dass
er
nichts
hat
und
nichts
will,
Que
lo
tiene
todo
Dass
er
alles
hat,
Todo
tiene
y
nada
quiere.
Alles
hat
und
nichts
will.
Venga,
no
te
equivoques
más
Komm,
mach
keine
Fehler
mehr,
Estoy
harto,
donde
va
a
parar
Ich
hab’s
satt,
wo
soll
das
noch
hinführen?
Tú
te
has
pensao
que
soy
aquel
chaval
del
Du
dachtest,
ich
wäre
noch
der
Kleine,
Que
decías
"me
voy
a
aprovechar".
Von
dem
du
sagtest:
„Den
werde
ich
ausnutzen.“
Ahora
sí
vienes
a
saludar
Jetzt
kommst
du,
um
Hallo
zu
sagen,
No
quiero
verte
significa
no.
Nein
heißt
nein.
Sigue
creyendo
que
tú
eres
lo
más,
Denk
weiter,
du
wärst
der
Größte,
Que
eres
más
tonto
que
una
mierda.
Dabei
bist
du
dümmer
als
Scheiße.
Y
este
es
el
momento,
hay
que
decidirlo.
Und
das
ist
der
Moment,
du
musst
dich
entscheiden.
Para
comprenderlo
tienes
que
mover
el
cuerpo.
Um
es
zu
verstehen,
musst
du
dich
bewegen.
Tienes
que
creerlo
para
comprenderlo
Du
musst
dran
glauben,
um
es
zu
verstehen.
Todo
lo
que
siento
tengo
que
decirlo
Alles,
was
ich
fühle,
muss
ich
sagen,
Para
comprenderme
tienes
que
intentar
creerme.
Damit
du
mich
verstehst,
musst
du
versuchen,
mir
zu
glauben.
En
este
momento
que
ahora
estoy
dispuesto.
In
diesem
Moment
bin
ich
bereit.
Que
no
tiene
nada,
y
que
nada
quiere
Dass
er
nichts
hat
und
nichts
will,
Que
lo
tiene
todo
Dass
er
alles
hat,
Todo
tiene
y
nada
quiere.
Alles
hat
und
nichts
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.