El Canto del Loco - Eres Tonto (Con Vicentico de Los Fabulosos Cadillacs) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Canto del Loco - Eres Tonto (Con Vicentico de Los Fabulosos Cadillacs)




Eres Tonto (Con Vicentico de Los Fabulosos Cadillacs)
You Are a Fool (With Vicentico from Los Fabulosos Cadillacs)
Esta historia que te cuento es como un grito
This story that I'm telling you is like a cry
Una voz desesperada que grita pidiendo auxilio
A desperate voice that cries out for help
Auxilio por no ver nada que me llene en el camino
Help because I can't see anything that fills me up along the way
Auxilio por ver que hay mucha falta de cariño
Help because I can see that there's a lot of lack of love
Me paro y me pregunto por qué no vives
I stop and ask myself why don't you live
Rodeado de mas verdad y buscando desequilibrio
Surrounded by more truth and looking for imbalance
Que te llene de valor y que te quite del suicidio
That may fill you with courage and take you away from suicide
No tener que depender para sentirte mas querido
Not having to depend on others to feel more loved
Usando menos el coco y un poquito mas la piel
Using your head less and your skin a little more
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Since we are who we are, and if you don't want to see it
Eres tonto!
You are a fool!
Si no te gustas es que no estás vivo
If you don't like yourself, it's because you're not alive
Eres tonto!
You are a fool!
Pero eso es algo que nació contigo
But that's something that was born with you
Y mañana al despertar, saltar de la cama
And tomorrow when you wake up, jump out of bed
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Fight your tomorrow, look it in the face
Que no eres nada
That you are nothing
Eres tonto!
You are a fool!
Salir a la calle sin la tonteria
Go out into the street without the foolishness
Sacando de dentro entera tu vida
Taking your whole life out from within
Entera tu vida
Your whole life
Parece que esta de moda ir de tontito
It seems that it's fashionable to be a fool
Aparentar ser la persona que siempre tu habias querido
To pretend to be the person you've always wanted to be
¿Por qué no te quieres aunque sea solo un poquito?
Why don't you love yourself, even just a little bit?
¿Por qué no eres tu mismo y no algo parecido?
Why aren't you yourself and not something similar?
Usando menos el coco y un poquito mas la piel
Using your head less and your skin a little more
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Since we are who we are, and if you don't want to see it
Eres tonto!
You are a fool!
Si no te gustas es que no estás vivo
If you don't like yourself, it's because you're not alive
Eres tonto!
You are a fool!
Pero eso es algo que nació contigo
But that's something that was born with you
Y mañana al despertar, saltar de la cama
And tomorrow when you wake up, jump out of bed
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Fight your tomorrow, look it in the face
Que no eres nada
That you are nothing
Eres tonto!
You are a fool!
Salir a la calle sin la tonteria
Go out into the street without the foolishness
Sacando de dentro entera tu vida
Taking your whole life out from within
Entera tu vida
Your whole life
Ehh!
Hey!
Eres tonto!
You are a fool!
Y mañana al despertar, saltar de la cama
And tomorrow when you wake up, jump out of bed
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Fight your tomorrow, look it in the face
Que no eres nada
That you are nothing
Eres tonto!
You are a fool!
Salir a la calle sin la tonteria
Go out into the street without the foolishness
Sacando de dentro entera tu vida
Taking your whole life out from within
Entera tu vida
Your whole life





Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.