El Canto del Loco - Eres tonto (feat. Vicentico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Canto del Loco - Eres tonto (feat. Vicentico)




Eres tonto (feat. Vicentico)
Ты глупый (feat. Vicentico)
Esta historia que te cuento es como un grito
Эта история, которую я тебе рассказываю, как крик,
Una voz desesperada que grita pidiendo auxilio
Отчаянный голос, вопиющий о помощи,
Auxilio por no ver nada que me llene en el camino
Помощи, потому что я не вижу ничего, что наполняло бы меня на пути,
Auxilio por ver que hay mucha falta de cariño
Помощи, потому что я вижу большую нехватку любви.
Me paro y me pregunto por qué no vives
Я останавливаюсь и спрашиваю себя, почему ты не живешь,
Rodeado de más verdad y buscando ese equilibrio
Окруженная большей правдой и ища это равновесие,
Que te llene de valor y que te quite del suicidio
Которое наполнит тебя смелостью и избавит от мысли о самоубийстве,
De tener que depender para sentirte más querido
От необходимости зависеть, чтобы чувствовать себя любимой.
Usando menos el coco y un poquito más la piel
Используя меньше голову и немного больше чувства,
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Ведь мы такие, какие есть, и если ты не хочешь этого видеть,
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Si no te gustas es que no estás vivo
Если ты себе не нравишься, значит, ты не живешь.
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Eso es algo que nació contigo
Это то, что родилось вместе с тобой.
Y mañana al despertar, saltar de la cama
И завтра, проснувшись, вскочить с кровати,
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Бороться за свое завтра, смотреть в лицо,
Que no debes nada
Что ты никому ничего не должна.
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Salir a la calle sin la tonteria
Выйти на улицу без глупостей,
Sacando de dentro entera tu vida
Выплескивая изнутри всю свою жизнь,
Entera tu vida
Всю свою жизнь.
Parece que está de moda ir de tontito
Кажется, сейчас модно притворяться глупенькой,
Aparentar ser la persona que siempre tu habías querido
Казаться той, кем ты всегда хотела быть.
Dime por qué no te quieres aunque sea solo un poquito
Скажи мне, почему ты не любишь себя хотя бы чуть-чуть,
Y por qué no eres tu mismo y no algo parecido
И почему ты не сама собой, а чем-то похожим.
Usando menos el coco y un poquito más la piel
Используя меньше голову и немного больше чувства,
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Ведь мы такие, какие есть, и если ты не хочешь этого видеть,
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Si no te gustas es que no estás vivo
Если ты себе не нравишься, значит, ты не живешь.
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Eso es algo que nació contigo
Это то, что родилось вместе с тобой.
Y mañana al despertar, saltar de la cama
И завтра, проснувшись, вскочить с кровати,
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Бороться за свое завтра, смотреть в лицо,
Que no debes nada
Что ты никому ничего не должна.
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Salir a la calle sin la tonteria
Выйти на улицу без глупостей,
Sacando de dentro entera tu vida
Выплескивая изнутри всю свою жизнь,
Entera tu vida
Всю свою жизнь.
¡Ehh!
Эй!
(Eres tonto)
(Ты глупая)
Y mañana al despertar, saltar de la cama
И завтра, проснувшись, вскочить с кровати,
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Бороться за свое завтра, смотреть в лицо,
Que no debes nada
Что ты никому ничего не должна.
¡Eres tonto!
Ты глупая!
Salir a la calle sin la tonteria
Выйти на улицу без глупостей,
Sacando de dentro entera tu vida
Выплескивая изнутри всю свою жизнь,
Entera tu vida
Всю свою жизнь.
¡Tu eres tonto!
Ты глупая!





Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.