El Canto del Loco - H. D. P. - перевод текста песни на немецкий

H. D. P. - El Canto del Locoперевод на немецкий




H. D. P.
H. D. P.
Y yo te quiero destrozar
Und ich will dich zerstören
Eres la mediocridad
Du bist die Mittelmäßigkeit
Dentro de un cuerpo sin nada
In einem Körper ohne alles
eres un cero no eres más
Du bist eine Null, mehr nicht
Eres inseguridad disfrazado de palabras.
Du bist Unsicherheit, verkleidet mit Worten.
que de verdad no tienes nada
Ich weiß, dass du in Wahrheit nichts hast
Y que prefieres el disfraz de oveja fiel
Und dass du die Verkleidung eines treuen Schafes bevorzugst
lo unico que a ti te encanta
Ich weiß, das Einzige, was dir wirklich gefällt
Es vivir en tu montaña de poder
Ist, auf deinem Berg der Macht zu leben
Tienes la cara de un idiota y
Du hast das Gesicht einer Idiotin und ich weiß
Que subir alto esa es tu fe
Dass hoch aufzusteigen dein Glaube ist
Tiens sensibilidad y no vales nada, voy a gritarte fuerte que te den,
Du hast Empfindsamkeit und bist nichts wert, ich werde dir laut zurufen: Scher dich zum Teufel!
No tienes nada dentro y se, que eres un trozo de mentira camuflada
Du hast nichts in dir und ich weiß, dass du ein getarntes Stück Lüge bist
Y no me puedo imaginar como puedes educar a la gente que te abraza,
Und ich kann mir nicht vorstellen, wie du die Leute erziehen kannst, die dich umarmen,
Eres falso no eres mas q ueuna piedra un lobo igual, disfrazado d otra raza,
Du bist falsch, bist nichts weiter als ein Stein, ein Wolf ebenso, verkleidet als eine andere Rasse,
Se que de verdad no tienes nada, y que prefieres el disfraz ...
Ich weiß, dass du in Wahrheit nichts hast, und dass du die Verkleidung bevorzugst ...
Se que lo unico que a ti te encanta es vivir en tu montaña de poder,
Ich weiß, dass das Einzige, was dir wirklich gefällt, ist, auf deinem Berg der Macht zu leben,
Tienes la cara de un idiota y se que subiran hasta tu fe,
Du hast das Gesicht einer Idiotin und ich weiß, dass sie bis zu deinem Glauben aufsteigen werden,
Tienes sensibilidad y no vales nada, voy a gritar muy fuerte que te den,
Du hast Empfindsamkeit und bist nichts wert, ich werde sehr laut schreien: Scher dich zum Teufel!
No tienes nada dentro y se, que eres un trozo de basura camuflada
Du hast nichts in dir und ich weiß, dass du ein getarntes Stück Müll bist
Nananananana
Nananananana
Tienes la cara de un idiota y se que subiran hasta tu fe,
Du hast das Gesicht einer Idiotin und ich weiß, dass sie bis zu deinem Glauben aufsteigen werden,
Tienes sensibilidad y no vales nada, voy a gritar muy fuerte que te den,
Du hast Empfindsamkeit und bist nichts wert, ich werde sehr laut schreien: Scher dich zum Teufel!
No tienes nada dentro y se, que eres un trozo de mentira camuflada
Du hast nichts in dir und ich weiß, dass du ein getarntes Stück Lüge bist
Que no vale nada, q no vale nada, nada d nada
Dass du nichts wert bist, dass du nichts wert bist, rein gar nichts





Авторы: Nigel Walker, Daniel Martin Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.