Текст и перевод песни El Canto del Loco - H. D. P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
te
quiero
destrozar
И
я
хочу
тебя
уничтожить.
Eres
la
mediocridad
Ты
— воплощение
посредственности,
Dentro
de
un
cuerpo
sin
nada
Внутри
пустого
тела.
Tú
eres
un
cero
no
eres
más
Ты
— ничтожество,
не
больше.
Eres
inseguridad
disfrazado
de
palabras.
Ты
— неуверенность,
прикрытая
словами.
Sé
que
de
verdad
no
tienes
nada
Я
знаю,
что
на
самом
деле
в
тебе
ничего
нет,
Y
que
prefieres
el
disfraz
de
oveja
fiel
И
что
ты
предпочитаешь
маскироваться
под
верную
овечку.
Sé
lo
unico
que
a
ti
te
encanta
Я
знаю,
единственное,
что
тебе
нравится,
Es
vivir
en
tu
montaña
de
poder
Это
жить
на
своей
горе
власти.
Tienes
la
cara
de
un
idiota
y
sé
У
тебя
лицо
идиота,
и
я
знаю,
Que
subir
alto
esa
es
tu
fe
Что
забраться
наверх
— вот
твоя
вера.
Tiens
sensibilidad
y
no
vales
nada,
voy
a
gritarte
fuerte
que
te
den,
У
тебя
есть
чувствительность,
но
ты
ничего
не
стоишь,
я
крикну
тебе,
чтоб
ты
проваливала.
No
tienes
nada
dentro
y
se,
que
eres
un
trozo
de
mentira
camuflada
В
тебе
нет
ничего,
и
я
знаю,
что
ты
— кусок
замаскированной
лжи.
Y
no
me
puedo
imaginar
como
puedes
educar
a
la
gente
que
te
abraza,
И
я
не
могу
представить,
как
ты
можешь
учить
людей,
которые
тебя
обнимают.
Eres
falso
no
eres
mas
q
ueuna
piedra
un
lobo
igual,
disfrazado
d
otra
raza,
Ты
фальшивка,
ты
всего
лишь
камень,
волк
в
овечьей
шкуре,
замаскированный
под
другую
породу.
Se
que
de
verdad
no
tienes
nada,
y
que
prefieres
el
disfraz
...
Я
знаю,
что
на
самом
деле
в
тебе
ничего
нет,
и
что
ты
предпочитаешь
маскироваться...
Se
que
lo
unico
que
a
ti
te
encanta
es
vivir
en
tu
montaña
de
poder,
Я
знаю,
единственное,
что
тебе
нравится
— это
жить
на
своей
горе
власти.
Tienes
la
cara
de
un
idiota
y
se
que
subiran
hasta
tu
fe,
У
тебя
лицо
идиота,
и
я
знаю,
что
они
взберутся
до
твоей
веры.
Tienes
sensibilidad
y
no
vales
nada,
voy
a
gritar
muy
fuerte
que
te
den,
У
тебя
есть
чувствительность,
но
ты
ничего
не
стоишь,
я
громко
крикну,
чтоб
ты
проваливала.
No
tienes
nada
dentro
y
se,
que
eres
un
trozo
de
basura
camuflada
В
тебе
нет
ничего,
и
я
знаю,
что
ты
— кусок
замаскированного
мусора.
Nananananana
На-на-на-на-на-на.
Tienes
la
cara
de
un
idiota
y
se
que
subiran
hasta
tu
fe,
У
тебя
лицо
идиота,
и
я
знаю,
что
они
взберутся
до
твоей
веры.
Tienes
sensibilidad
y
no
vales
nada,
voy
a
gritar
muy
fuerte
que
te
den,
У
тебя
есть
чувствительность,
но
ты
ничего
не
стоишь,
я
громко
крикну,
чтоб
ты
проваливала.
No
tienes
nada
dentro
y
se,
que
eres
un
trozo
de
mentira
camuflada
В
тебе
нет
ничего,
и
я
знаю,
что
ты
— кусок
замаскированной
лжи.
Que
no
vale
nada,
q
no
vale
nada,
nada
d
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь,
что
ты
ничего
не
стоишь,
совсем
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel Walker, Daniel Martin Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.