Текст и перевод песни El Canto del Loco - Insoportable
Lo
que
eres
corazón
Какая
ты,
детка
Que
eres
lo
peor
Что
ты
самая
худшая
Y
ya
no
hay
nada
que
me
sirva
en
tu
interior
И
в
тебе
больше
нет
для
меня
ничего
Es
que
yo
por
ti
no
doy
ni
un
duro,
amor
Ведь
я
за
тебя,
детка,
и
гроша
не
дам
Aunque
digas,
no
se
te
ha
hecho
tarde
(ya
se
te
ha
hecho
tarde)
Хотя
ты
говоришь,
что
еще
не
поздно
(уже
поздно)
Sabes
que
eres
un
poquito
insoportable
(tan
insoportable)
Ты
знаешь,
что
ты
немного
невыносимая
(такая
невыносимая)
Mirarás
siempre
hacia
atrás
arrepentida
(tan
arrepentida)
Ты
всегда
будешь
смотреть
назад
с
сожалением
(так
жалея)
Sabes
que
yo
he
dado
todo,
todo
en
balde
Ты
знаешь,
что
я
отдал
все,
и
все
напрасно
Si
vuelvo
a
verte
o
no
Увижу
ли
тебя
еще
Que
voy
de
duro
y
no
Что
я
каменный,
но
нет
Y
ya
no
hay
nada
que
me
sirva
en
tu
interior
И
в
тебе
больше
нет
для
меня
ничего
Y
es
que
yo
por
ti
no
doy
ni
un
duro,
amor
Ведь
я
за
тебя,
детка,
и
гроша
не
дам
Aunque
digas,
no
se
te
ha
hecho
tarde
(ya
se
te
ha
hecho
tarde)
Хотя
ты
говоришь,
что
еще
не
поздно
(уже
поздно)
Sabes
que
eres
un
poquito
insoportable
(tan
insoportable)
Ты
знаешь,
что
ты
немного
невыносимая
(такая
невыносимая)
Mirarás
siempre
hacia
atrás
arrepentida
(tan
arrepentida)
Ты
всегда
будешь
смотреть
назад
с
сожалением
(так
жалея)
Sabes
que
yo
he
dado
todo,
todo
en
balde
Ты
знаешь,
что
я
отдал
все,
и
все
напрасно
Aunque
digas,
no
se
te
ha
hecho
tarde
Хотя
ты
говоришь,
что
еще
не
поздно
Sabes
que
eres
un
poquito
insoportable
Ты
знаешь,
что
ты
немного
невыносимая
Mirarás
siempre
hacia
atrás,
arrepentida
(tan
arrepentida)
Ты
всегда
будешь
смотреть
назад,
жалея
(так
жалея)
Sabes
que
yo
he
dado
todo,
todo
en
balde
Ты
знаешь,
что
я
отдал
все,
и
все
напрасно
Aunque
digas,
no
se
te
ha
hecho
tarde
(ya
se
te
ha
hecho
tarde)
Хотя
ты
говоришь,
что
еще
не
поздно
(уже
поздно)
Sabes
que
eres
un
poquito
insoportable
(tan
insoportable)
Ты
знаешь,
что
ты
немного
невыносимая
(такая
невыносимая)
Mirarás
siempre
hacia
atrás,
arrepentida
(tan
arrepentida)
Ты
всегда
будешь
смотреть
назад,
жалея
(так
жалея)
Sabes
que
yo
he
dado
todo,
todo
en
balde
Ты
знаешь,
что
я
отдал
все,
и
все
напрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.