El Canto del Loco - La Madre de Jose / Sin Documentos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Canto del Loco - La Madre de Jose / Sin Documentos




La Madre de Jose / Sin Documentos
Jose's Mother/Undocumented
Oye Jose que no lo hice queriendo yo te fui a buscar
Hey Jose, I didn't do it on purpose, I went to look for you
Y me lie, por cierto... ay vamos!
And I got carried away, by the way... Come on!
Que buena esta la madre de mi amigo Jose
How beautiful is the mother of my friend Jose
La miro y me recuerda aquel momento que se
I look at her and remember that moment when I know
Que ella abrio la puerta, yo pregunto por el,
That she opened the door, I asked for him,
Me dice que se ha ido que no va a volver
She tells me that he has left and will not return
Vuela mi fantasia vuela alto y la ves
My fantasy flies high and sees you
Tumbada en el sofa y yo dentro del chalet
Lying on the sofa and I inside the chalet
Revivo aquel momento que me hizo perder
I relive that moment that made me lose
Esos pocos papeles que yo suele tener.
Those few papers that I usually have.
Quiero ser el unico que te muerda la boca
I want to be the only one who kisses you
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
I want to know that life with you will not end
Y es que la madre de Jose me esta volviendo loco
And the mother of Jose is driving me crazy
(Me esta volviendo loco)
(She's driving me crazy)
Y no la voy a dejar, porque lo siento
And I'm not going to leave her, because I feel it
Siento todo
I feel everything
Que culpa tengo, yo si esa no la he abierto
Whose fault is it, if I didn't open it
(No la he abierto no, no, no)
(I didn't open it no, no, no)
Ha sido su madre que queria que entrara dentro
It was his mother who wanted me to go inside
Subi las escaleras del humilde chalet
I went up the stairs of the humble chalet
Con su madre en mis brazos rodeandome
With his mother in my arms surrounding me
Tumbado en esa cama vi a mi amigo Jose
Lying on that bed I saw my friend Jose
En un portaretratos ahi mirandome
In a picture frame there looking at me
Paso lo que paso y ahora no duermo bien
It happened and now I don't sleep well
Lo hice casi obligado no sabia que hacer
I did it almost forcedly, I didn't know what to do
Espero que lo entienda que lo sepa ver
I hope he understands, I hope he sees it
Fue un momento muy duro el lo va a entender
It was a very difficult moment, he will understand
Quiero ser el unico que te muerda la boca
I want to be the only one who kisses you
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
I want to know that life with you will not end
Y es que la madre de Jose me esta volviendo loco
And the mother of Jose is driving me crazy
(Me esta volviendo loco)
(She's driving me crazy)
Y no la voy a dejar, porque lo siento
And I'm not going to leave her, because I feel it
Siento todo
I feel everything
Que culpa tengo, yo si esa no la he abierto
Whose fault is it, if I didn't open it
(No la he abierto no, no, no)
(I didn't open it no, no, no)
Ha sido su madre que queria que entrara dentro
It was his mother who wanted me to go inside
Hasta las diez de la mañana dale que dale Jose!
Until ten in the morning, lets go Jose!
Y mira tio, entiendeme que no soy un mal tipo
And look dude, understand that I'm not a bad guy
Yo soy muy sensible, lo hice con cariño
I'm very sensitive, I did it with love
No quiero que pienses que de ti me rio
I don't want you to think that I'm laughing at you
Que me gusta tu madre Jose!
That I like your mother Jose!
Y es que la madre de Jose me esta volviendo loco
And the mother of Jose is driving me crazy
(Me esta volviendo loco)
(She's driving me crazy)
Y no la voy a dejar, porque lo siento
And I'm not going to leave her, because I feel it
Siento todo
I feel everything
Que culpa tengo, yo si esa no la he abierto
Whose fault is it, if I didn't open it
(No la he abierto no, no, no)
(I didn't open it no, no, no)
Ha sido su madre que queria... que entrara dentro!
It was his mother who wanted... me to go inside!





Авторы: Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.