Текст и перевод песни El Canto del Loco - La Madre de Jose / Sin Documentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Madre de Jose / Sin Documentos
Jose's Mother/Undocumented
Oye
Jose
que
no
lo
hice
queriendo
yo
te
fui
a
buscar
Hey
Jose,
I
didn't
do
it
on
purpose,
I
went
to
look
for
you
Y
me
lie,
por
cierto...
ay
vamos!
And
I
got
carried
away,
by
the
way...
Come
on!
Que
buena
esta
la
madre
de
mi
amigo
Jose
How
beautiful
is
the
mother
of
my
friend
Jose
La
miro
y
me
recuerda
aquel
momento
que
se
I
look
at
her
and
remember
that
moment
when
I
know
Que
ella
abrio
la
puerta,
yo
pregunto
por
el,
That
she
opened
the
door,
I
asked
for
him,
Me
dice
que
se
ha
ido
que
no
va
a
volver
She
tells
me
that
he
has
left
and
will
not
return
Vuela
mi
fantasia
vuela
alto
y
la
ves
My
fantasy
flies
high
and
sees
you
Tumbada
en
el
sofa
y
yo
dentro
del
chalet
Lying
on
the
sofa
and
I
inside
the
chalet
Revivo
aquel
momento
que
me
hizo
perder
I
relive
that
moment
that
made
me
lose
Esos
pocos
papeles
que
yo
suele
tener.
Those
few
papers
that
I
usually
have.
Quiero
ser
el
unico
que
te
muerda
la
boca
I
want
to
be
the
only
one
who
kisses
you
Quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar
I
want
to
know
that
life
with
you
will
not
end
Y
es
que
la
madre
de
Jose
me
esta
volviendo
loco
And
the
mother
of
Jose
is
driving
me
crazy
(Me
esta
volviendo
loco)
(She's
driving
me
crazy)
Y
no
la
voy
a
dejar,
porque
lo
siento
And
I'm
not
going
to
leave
her,
because
I
feel
it
Siento
todo
I
feel
everything
Que
culpa
tengo,
yo
si
esa
no
la
he
abierto
Whose
fault
is
it,
if
I
didn't
open
it
(No
la
he
abierto
no,
no,
no)
(I
didn't
open
it
no,
no,
no)
Ha
sido
su
madre
que
queria
que
entrara
dentro
It
was
his
mother
who
wanted
me
to
go
inside
Subi
las
escaleras
del
humilde
chalet
I
went
up
the
stairs
of
the
humble
chalet
Con
su
madre
en
mis
brazos
rodeandome
With
his
mother
in
my
arms
surrounding
me
Tumbado
en
esa
cama
vi
a
mi
amigo
Jose
Lying
on
that
bed
I
saw
my
friend
Jose
En
un
portaretratos
ahi
mirandome
In
a
picture
frame
there
looking
at
me
Paso
lo
que
paso
y
ahora
no
duermo
bien
It
happened
and
now
I
don't
sleep
well
Lo
hice
casi
obligado
no
sabia
que
hacer
I
did
it
almost
forcedly,
I
didn't
know
what
to
do
Espero
que
lo
entienda
que
lo
sepa
ver
I
hope
he
understands,
I
hope
he
sees
it
Fue
un
momento
muy
duro
el
lo
va
a
entender
It
was
a
very
difficult
moment,
he
will
understand
Quiero
ser
el
unico
que
te
muerda
la
boca
I
want
to
be
the
only
one
who
kisses
you
Quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar
I
want
to
know
that
life
with
you
will
not
end
Y
es
que
la
madre
de
Jose
me
esta
volviendo
loco
And
the
mother
of
Jose
is
driving
me
crazy
(Me
esta
volviendo
loco)
(She's
driving
me
crazy)
Y
no
la
voy
a
dejar,
porque
lo
siento
And
I'm
not
going
to
leave
her,
because
I
feel
it
Siento
todo
I
feel
everything
Que
culpa
tengo,
yo
si
esa
no
la
he
abierto
Whose
fault
is
it,
if
I
didn't
open
it
(No
la
he
abierto
no,
no,
no)
(I
didn't
open
it
no,
no,
no)
Ha
sido
su
madre
que
queria
que
entrara
dentro
It
was
his
mother
who
wanted
me
to
go
inside
Hasta
las
diez
de
la
mañana
dale
que
dale
Jose!
Until
ten
in
the
morning,
lets
go
Jose!
Y
mira
tio,
entiendeme
que
no
soy
un
mal
tipo
And
look
dude,
understand
that
I'm
not
a
bad
guy
Yo
soy
muy
sensible,
lo
hice
con
cariño
I'm
very
sensitive,
I
did
it
with
love
No
quiero
que
pienses
que
de
ti
me
rio
I
don't
want
you
to
think
that
I'm
laughing
at
you
Que
me
gusta
tu
madre
Jose!
That
I
like
your
mother
Jose!
Y
es
que
la
madre
de
Jose
me
esta
volviendo
loco
And
the
mother
of
Jose
is
driving
me
crazy
(Me
esta
volviendo
loco)
(She's
driving
me
crazy)
Y
no
la
voy
a
dejar,
porque
lo
siento
And
I'm
not
going
to
leave
her,
because
I
feel
it
Siento
todo
I
feel
everything
Que
culpa
tengo,
yo
si
esa
no
la
he
abierto
Whose
fault
is
it,
if
I
didn't
open
it
(No
la
he
abierto
no,
no,
no)
(I
didn't
open
it
no,
no,
no)
Ha
sido
su
madre
que
queria...
que
entrara
dentro!
It
was
his
mother
who
wanted...
me
to
go
inside!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.