El Canto del Loco - Nada de Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada de Nada - El Canto del Locoперевод на немецкий




Nada de Nada
Nichts von Allem
(Cecilia)
(Cecilia)
La espuma del mar,
Der Schaum des Meeres,
Un grano de sal o de arena.
Ein Salzkorn oder ein Sandkorn.
Una hebra de pelo,
Eine Haarsträhne,
Una mano sin dueño,
Eine hand ohne Besitzer,
Un instante de miedo,
Ein Augenblick der Angst,
Una nota perdida,
Eine verlorene Note,
Una palabra vacía en un poema,
Ein leeres Wort in einem Gedicht,
Una luz de mañana
Ein Licht am Morgen,
Así de pequeño soy yo,
So klein bin ich,
Nada de nada.
Nichts von allem.
Nada de ti, nada de mi,
Nichts von dir, nichts von mir,
Una brisa sin aire soy yo,
Eine Brise ohne Luft bin ich,
Nada de nadie.
Nichts von niemandem.
Nada de ti, nada de mi,
Nichts von dir, nichts von mir,
Una brisa sin aire soy yo,
Eine Brise ohne Luft bin ich,
Nada de nadie.
Nichts von niemandem.
Un copo de nieve,
Eine Schneeflocke,
Una lluvia que llueve,
Ein Regen, der fällt,
Un pensamiento,
Ein Gedanke,
Un abismo entreabierto,
Ein halb offener Abgrund,
Una palabra callada,
Ein unausgesprochenes Wort,
Un lo siento,
Ein "Es tut mir leid",
Un paso sin huella,
Ein Schritt ohne Spur,
Soy un camino que no tiene destino,
Ich bin ein Weg ohne Ziel,
Una estrella apagada
Ein erloschener Stern,
Asi de pequeño soy yo,
So klein bin ich,
Nada de nada.
Nichts von allem.
Nada de ti, nada de mi,
Nichts von dir, nichts von mir,
Una brisa sin aire soy yo,
Eine Brise ohne Luft bin ich,
Nada de nadie.
Nichts von niemandem.
Nada de ti, nada de mi,
Nichts von dir, nichts von mir,
Una brisa sin aire soy yo,
Eine Brise ohne Luft bin ich,
Nada de nadie.
Nichts von niemandem.
Un soplo de vida,
Ein Hauch von Leben,
Una verdad que es mentira,
Eine Wahrheit, die Lüge ist,
Un sol de invierno,
Eine Wintersonne,
Una hora en tu noche,
Eine Stunde in deiner Nacht,
Un silencio de adioses,
Ein Schweigen der Abschiede,
Un sin quererlo,
Ein Ungewolltes,
Un segundo en tu sueño,
Eine Sekunde in deinem Traum,
Soy un peldaño subiendo tu escalera,
Ich bin eine Stufe auf deiner Treppe,
Una gota sin agua,
Ein Tropfen ohne Wasser,
Así de pequeño soy yo,
So klein bin ich,
Nada de nada.
Nichts von allem.
Nada de ti, nada de mi,
Nichts von dir, nichts von mir,
Una brisa sin aire soy yo,
Eine Brise ohne Luft bin ich,
Nada de nadie.
Nichts von niemandem.
Nada de ti, nada de mi,
Nichts von dir, nichts von mir,
Una brisa sin aire soy yo,
Eine Brise ohne Luft bin ich,
Nada de nadie.
Nichts von niemandem.





Авторы: Evangelina Sobredo Galanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.