El Canto del Loco - Peter Pan (Con Leiva de Pereza) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Canto del Loco - Peter Pan (Con Leiva de Pereza)




Peter Pan (Con Leiva de Pereza)
Peter Pan (With Leiva from Pereza)
Un día llega a mi la calma,
One day the calm has come to me,
Mi Peter Pan hoy amenaza:
My Peter Pan now threatens:
Aquí hay poco que hacer.
There's little to do here.
Me siento como en otra plaza,
I feel like I'm in another square,
En la de estar solito en casa,
The one of being alone at home,
Será culpa de tu piel.
It must be your skin's fault.
Será que me habré hecho mayor
Maybe I've gotten older
O que algo nuevo ha tocado este botón
Or something new has touched this button
Para que Peter se largue.
For Peter to leave.
Y talvez viva ahora mejor,
And maybe now I live better,
Más a gusto y más tranquilo en mi interior,
More at ease and more peaceful inside,
Que Campanilla te cuide y te guarde.
May Tinkerbell look after you and keep you safe.
A veces gritas desde el cielo
Sometimes you shout from heaven
Queriendo destrozar mi calma.
Wanting to shatter my calm.
Vas persiguiendo como un trueno
You go chasing like thunder
Para darme ese relámpago azul.
To give me that blue lightning.
Ahora me gritas desde el cielo
Now you shout to me from heaven
Pero te encuentras con mi alma.
But you encounter my soul.
Conmigo ya no intentes nada
Don't try anything with me anymore
Parece que el amor me calma, me calmará.
It seems that love calms me, will calm me.
Si te llevas mi niñez,
If you take away my childhood,
Llévate la parte que me sobra a mí.
Take the part that's left over from me.
Si te marchas viviré
If you go, I will live
Con la paz que necesito y tanto ansié.
With the peace I need and have longed for so much.
Pasó un buen dia junto a mí,
A good day passed by my side,
Parecía que quería quedarse aquí,
It seemed like you wanted to stay here,
No había manera de echarle.
There was no way to get rid of you.
Si Peter no se quiere ir
If Peter doesn't want to leave
La soledad después querrá vivir en mí.
Loneliness will want to live in me afterwards.
La vida tiene sus fases, sus fases.
Life has its phases, its phases.
A veces gritas desde el cielo
Sometimes you shout from heaven
Queriendo destrozar mi calma.
Wanting to shatter my calm.
Vas persiguiendo como un trueno
You go chasing like thunder
Para darme ese relámpago azul.
To give me that blue lightning.
Ahora me gritas desde el cielo
Now you shout to me from heaven
Pero te encuentras con mi alma.
But you encounter my soul.
Conmigo ya no intentes nada
Don't try anything with me anymore
Parece que el amor me calma.
It seems that love calms me.
Y a veces gritas desde el cielo
And sometimes you shout from heaven
Queriendo destrozar mi calma.
Wanting to shatter my calm.
Vas persiguiendo como un trueno
You go chasing like thunder
Para darme ese relámpago azul.
To give me that blue lightning.
Ahora me gritas desde el cielo
Now you shout to me from heaven
Pero te encuentras con mi alma.
But you encounter my soul.
Conmigo ya no intentes nada
Don't try anything with me anymore
Parece que el amor me calma, me calma.
It seems that love calms me, calms me.
Cuando te marches creceré
When you leave, I will grow
Recorriendo tantas partes que olvidé.
Traversing so many parts that I forgot.
Llegó mi tiempo y ya lo ves,
My time has come and now you see,
Tengo paz y es el momento de crecer.
I have peace and it's the time to grow.
Si te marchas viviré
If you go, I will live
Con la paz que necesito y tanto ansié.
With the peace I need and have longed for so much.
Espero que no vuelva más,
I hope you never come back again,
Que se quede tranquilito como está,
May you stay as peaceful as you are,
Que él ya tuvo bastante.
You've had enough already.
Fui un tiempo para no olvidar,
I was a time not to forget,
La zona mala quiere ahora descansar,
The bad zone now wants to rest,
Que Campanilla te cuide, y te guarde.
May Tinkerbell look after you, and keep you safe.





Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.