El Canto del Loco - Peter Pan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Canto del Loco - Peter Pan




Peter Pan
Peter Pan
Un día llega a la calma, mi Peter Pan hoy amenaza
One day calmness came to me, my Peter Pan threatens today
Aquí ya hay poco que hacer
There's little to do here
Me siento como en otra plaza, en la de estar solito en casa
I feel like I'm in another square, being all alone at home
¿Será culpa de tu piel?
Is it because of your skin?
¿Será que me habré hecho mayor? Que algo nuevo ha tocado este botón
Is it because I've grown old? That something new has touched this button
Para que Peter se largue
To make Peter go away
Y tal vez viva ahora mejor, más a gusto y más tranquilo en mi interior
And maybe now I live better, more comfortable and calmer inside
Que Campanilla te cuide y te guarde
May Tinkerbell look after you and guard you
A veces gritas desde el cielo, queriendo destrozar mi calma
Sometimes you shout from the sky, wanting to destroy my calmness
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
You pursue like thunder to give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo, pero te encuentras con mi alma
Now you shout at me from the sky, but you meet my soul
Conmigo ya no intentes nada, parece que el amor me calma
Don't try anything with me anymore, it seems like love calms me down
Me calma
Calms me down
Si te llevas mi niñez
If you take my childhood away
Llévate la parte que me sobre a
Take the part that's left over from me
Si te marchas viviré
If you leave I will live
Con la paz que necesito y tanto ansié
With the peace I need and have longed for
Pasó un buen día junto a y parecía que quería quedarse aquí
He spent a good day with me and it seemed like he wanted to stay here
No había manera de echarle
There was no way to get rid of him
Si Peter no se quiere ir, la soledad después querrá vivir en
If Peter doesn't want to leave, loneliness will want to live in me afterwards
La vida tiene sus fases, sus fases
Life has its phases, its phases
A veces gritas desde el cielo, queriendo destrozar mi calma
Sometimes you shout from the sky, wanting to destroy my calmness
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
You pursue like thunder to give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo, pero te encuentras con mi alma
Now you shout at me from the sky, but you meet my soul
Conmigo ya no intentes nada, parece que el amor me calma
Don't try anything with me anymore, it seems like love calms me down
Y a veces gritas desde el cielo queriendo destrozar mi calma
And sometimes you shout from the sky wanting to destroy my calmness
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
You pursue like thunder to give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo, pero te encuentras con mi alma
Now you shout at me from the sky, but you meet my soul
Conmigo ya no intentes nada, parece que el amor me calma
Don't try anything with me anymore, it seems like love calms me down
Me calma
Calms me down
Cuando te marches creceré
When you leave I will grow
Recorriendo tantas partes que olvidé
Travelling so many places that I forgot
Llegó mi tiempo y ya lo ves
My time has come and as you can see
Tengo paz y es el momento de crecer
I have peace and it's time to grow
Si te marchas viviré
If you leave I will live
Con la paz que necesitó y tanto ansié
With the peace I needed and have longed for
Espero que no vuelva más, que se quede tranquilito como está
I hope he doesn't come back, that he stays calm as he is
Que él ya tuvo bastante
He has had enough
Fue un tiempo para no olvidar, la zona mala quiere ahora descansar
It was a time not to forget, the bad zone now wants to rest
Que Campanilla te cuide
May Tinkerbell look after you
Y te guarde
And guard you





Авторы: Daniel Martin Garcia, David Otero Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.