Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
queden
amics,
ni
si
existeix
l?
amor,
Ich
weiß
nicht,
ob
Freunde
bleiben,
noch
ob
die
Liebe
existiert,
Si
tu
pots
estar
amb
mi
per
parlar
de
dolor,
Ob
du
bei
mir
sein
kannst,
um
über
Schmerz
zu
reden,
Si
existeix
algu
que
escolti
quan
qui
parla
soc
jo
Ob
es
jemanden
gibt,
der
zuhört,
wenn
ich
derjenige
bin,
der
spricht
I
no
sentir-
me
sol.
Und
mich
nicht
allein
zu
fühlen.
Pot
ser
que
la
vida
et
portes
fins
al
Sol,
Es
könnte
sein,
dass
das
Leben
dich
bis
zur
Sonne
trägt,
Pot
ser
que
el
mal
et
mani
les
hores
Es
könnte
sein,
dass
das
Schlechte
deine
Stunden
beherrscht
O
que
tot
el
teu
riure
guanyi
la
partida
al
dolor
Oder
dass
all
dein
Lachen
das
Spiel
gegen
den
Schmerz
gewinnt
Pot
ser
que
el
dolent
sigui
avui.
Es
könnte
sein,
dass
das
Schlechte
heute
ist.
Jo
vaig
fent
els
meus
plans,
Ich
mache
meine
Pläne,
Vaig
sabent
qui
soc,
Ich
erfahre,
wer
ich
bin,
Vaig
buscant
el
meu
lloc,
Ich
suche
meinen
Platz,
Vaig
guanyant
el
control
Ich
gewinne
die
Kontrolle
Van
jugant
amb
ta
vida
Sie
spielen
mit
deinem
Leben
Van
trencant-te
l?
amor
Sie
zerbrechen
dir
die
Liebe
Van
deixant-
te
tot
sol
Sie
lassen
dich
ganz
allein
Neixes
i
vius
tot
sol
Du
wirst
geboren
und
lebst
ganz
allein
Neixes
i
vius
tot
sol
Du
wirst
geboren
und
lebst
ganz
allein
Neixes
i
vius
tot
sol
avui
Du
wirst
geboren
und
lebst
ganz
allein
heute
Allo
que
es
pot
millorar,
Das,
was
verbessert
werden
kann,
Allo
que
pugui
trobar,
Das,
was
ich
finden
kann,
Allo
que
em
doni
l?
empenta,
Das,
was
mir
den
Anstoß
gibt,
Que
m?
ajudi
a
imaginar
es
alla
Was
mir
hilft,
es
mir
vorzustellen,
On
vull
arribar,
Ist,
wohin
ich
gelangen
will,
Ja
no
vull
recordar.
Ich
will
mich
nicht
mehr
erinnern.
Dona
temps
a
aquest
moment,
Gib
diesem
Moment
Zeit,
Que
m?
jaudi
a
superar,
Damit
er
mir
hilft
zu
überwinden,
Que
em
doni
els
teus
sentiments.
Damit
er
mir
deine
Gefühle
gibt.
Pot
ser
que
la
vida
et
portes
fins
al
Sol
Es
könnte
sein,
dass
das
Leben
dich
bis
zur
Sonne
trägt
Pot
ser
que
el
mal
et
mani
les
hores
Es
könnte
sein,
dass
das
Schlechte
deine
Stunden
beherrscht
O
que
tot
el
teu
riure
guanyi
la
partida
al
dolor
Oder
dass
all
dein
Lachen
das
Spiel
gegen
den
Schmerz
gewinnt
Pot
ser
que
el
dolent
sigui
avui.
Es
könnte
sein,
dass
das
Schlechte
heute
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Ivan Ganchegui Rico, Alejandro Velazquez Insua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.