Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
quedan
amigos
Ich
weiß
nicht,
ob
es
noch
Freunde
gibt
Ni
si
existe
el
amor
Noch
ob
die
Liebe
existiert
Si
puedo
contar
contigo
Ob
ich
auf
dich
zählen
kann
Para
hablar
de
dolor
Um
über
Schmerz
zu
sprechen
Si
existe
alguien
que
escuche
Ob
es
jemanden
gibt,
der
zuhört
Cuando
alzo
la
voz
Wenn
ich
meine
Stimme
erhebe
Y
no
sentirme
sola
Und
mich
nicht
allein
zu
fühlen
Puede
ser
que
la
vida
Es
könnte
sein,
dass
das
Leben
Me
guie
hasta
el
sol
Mich
zur
Sonne
führt
Puede
ser
que
el
mal
Es
könnte
sein,
dass
das
Böse
Domine
tus
horas
Deine
Stunden
beherrscht
O
que
toda
tu
risa
Oder
dass
all
dein
Lachen
Le
gané
ese
pulso
al
dolor
Diesen
Kampf
gegen
den
Schmerz
gewinnt
Que
lo
malo
sea
hoy
Dass
das
Schlechte
heute
ist
Naces
y
vives
solo
Du
wirst
geboren
und
lebst
allein
Naces
y
vives
solo
Du
wirst
geboren
und
lebst
allein
Naces
y
vives
solo
hoy
Du
wirst
geboren
und
lebst
allein
heute
Voy
haciendo
mis
planes
Ich
mache
meine
Pläne
Voy
sabiendo
quien
soy
Ich
erkenne,
wer
ich
bin
Voy
buscando
mi
parte
Ich
suche
meinen
Platz
Voy
logrando
el
control
Ich
gewinne
die
Kontrolle
Van
jugando
contigo
Sie
spielen
mit
dir
Van
rompiendo
tu
amor
Sie
zerbrechen
deine
Liebe
Van
dejándote
solo
Sie
lassen
dich
allein
zurück
Naces
y
vives
solo
Du
wirst
geboren
und
lebst
allein
Naces
y
vives
solo
Du
wirst
geboren
und
lebst
allein
Naces
y
vives
solo
hoy
(naces
y
vives
solo)
Du
wirst
geboren
und
lebst
allein
heute
(du
wirst
geboren
und
lebst
allein)
Algo
puede
mejorar
Etwas
kann
besser
werden
Algo
que
pueda
encontrar
Etwas,
das
ich
finden
kann
Algo
que
me
dé
ese
aliento
Etwas,
das
mir
diese
Kraft
gibt
Que
me
ayude
a
imaginar
Das
mir
hilft,
mir
vorzustellen
Y
yo
lo
quiero
lograr
Und
ich
will
es
erreichen
Ya
no
quiero
recordar
Ich
will
mich
nicht
mehr
erinnern
Y
darle
tiempo
a
este
momento
Und
diesem
Moment
Zeit
geben
Que
me
ayude
a
superar
Der
mir
hilft
zu
überwinden
Que
me
dé
tu
sentimiento
Der
mir
dein
Gefühl
gibt
Puede
ser
que
la
vida
Es
könnte
sein,
dass
das
Leben
Me
guie
hasta
el
sol
Mich
zur
Sonne
führt
Puede
ser
que
el
mal
Es
könnte
sein,
dass
das
Böse
Domine
tus
horas
Deine
Stunden
beherrscht
O
que
toda
tu
risa
Oder
dass
all
dein
Lachen
Le
gané
ese
pulso
al
dolor
Diesen
Kampf
gegen
den
Schmerz
gewinnt
Que
lo
malo
sea
hoy
Dass
das
Schlechte
heute
ist
Puede
ser
que
la
vida
Es
könnte
sein,
dass
das
Leben
Me
guie
hasta
el
sol
Mich
zur
Sonne
führt
Puede
ser
que
el
mal
Es
könnte
sein,
dass
das
Böse
Domine
tus
horas
Deine
Stunden
beherrscht
O
que
toda
tu
risa
Oder
dass
all
dein
Lachen
Le
gané
ese
pulso
al
dolor
Diesen
Kampf
gegen
den
Schmerz
gewinnt
Al
dolor,
al
dolor
Dem
Schmerz,
dem
Schmerz
Algo
puede
mejorar
Etwas
kann
besser
werden
Algo
que
pueda
encontrar
(al
dolor)
Etwas,
das
ich
finden
kann
(dem
Schmerz)
Que
me
ayude
a
imaginar
Das
mir
hilft,
mir
vorzustellen
Y
yo
lo
quiero
lograr
Und
ich
will
es
erreichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ganchegui Rico Ivan Alejandro, Martin Garcia Daniel, Otero Martin David, Ruiz Casares Jose Maria, Velazquez Insua Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.