Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
de
mi
vida
In
meinem
Leben
Donde
se
ha
creado
todo
Wo
alles
erschaffen
wurde
Donde
están
todos
mis
miedos,
donde
entro
si
estoy
solo
Wo
alle
meine
Ängste
sind,
wo
ich
hingehe,
wenn
ich
allein
bin
Donde
guardo
mis
caricias
Wo
ich
meine
Zärtlichkeiten
aufbewahre
Como
si
fueran
tesoros
Als
wären
sie
Schätze
Donde
tengo
mis
sonrisas
escondidas
como
el
oro
Wo
ich
meine
lächelnden
Geheimnisse
verstecke
wie
Gold
Lejos
de
tu
vida
y
dentro
de
la
mía
Fern
von
deinem
Leben
und
tief
in
meinem
Dentro
de
mi
vida
In
meinem
Leben
Donde
se
ha
creado
todo
Wo
alles
erschaffen
wurde
Donde
están
todos
mis
miedos,
donde
entro
si
estoy
solo
Wo
alle
meine
Ängste
sind,
wo
ich
hingehe,
wenn
ich
allein
bin
Donde
guardo
mis
caricias
Wo
ich
meine
Zärtlichkeiten
aufbewahre
Como
si
fueran
tesoros
Als
wären
sie
Schätze
Donde
tengo
mis
sonrisas
escondidas
como
el
oro
Wo
ich
meine
lächelnden
Geheimnisse
verstecke
wie
Gold
Lejos
de
tu
vida
y
dentro
de
la
mía
Fern
von
deinem
Leben
und
tief
in
meinem
Será
para
ti
Es
wird
für
dich
sein
Un
regalo
por
abrir
Ein
Geschenk,
das
noch
zu
öffnen
ist
Que
tendrás
que
cuidar
Das
du
hüten
musst
Para
abrirme
más
a
ti
Um
mich
dir
mehr
zu
öffnen
Y
serás
para
mí
Und
du
wirst
für
mich
sein
Lo
más
grande
hasta
morir
Das
Größte
bis
zum
Tod
Te
querré
todo
y
más
Ich
werde
dich
unendlich
lieben
Mírame,
yo
estoy
aquí
Sieh
mich
an,
ich
bin
hier
En
el
centro
de
mi
vida
Im
Zentrum
meines
Lebens
Donde
ha
nacido
todo
Wo
alles
geboren
wurde
Donde
estoy
yo
de
pequeño,
donde
escucho
creo
y
lloro
Wo
ich
als
Kind
war,
wo
ich
höre,
glaube
und
weine
Donde
está
eso
que
me
invita
Wo
das
ist,
was
mich
einlädt
A
acercarme
y
no
estar
solo
Näher
zu
kommen
und
nicht
allein
zu
sein
Todo
eso
te
lo
entrego,
cuídalo
que
es
mi
tesoro
y
All
das
übergebe
ich
dir,
hüte
es,
es
ist
mein
Schatz
und
Lejos
de
tu
vida
y
dentro
de
la
mía
Fern
von
deinem
Leben
und
tief
in
meinem
Será
para
ti
Es
wird
für
dich
sein
Un
regalo
por
abrir
Ein
Geschenk,
das
noch
zu
öffnen
ist
Que
tendrás
que
cuidar
Das
du
hüten
musst
Para
abrirme
más
a
ti
Um
mich
dir
mehr
zu
öffnen
Y
serás
para
mí
Und
du
wirst
für
mich
sein
Lo
más
grande
hasta
morir
Das
Größte
bis
zum
Tod
Te
querré
todo
y
más
Ich
werde
dich
unendlich
lieben
Mírame,
yo
estoy
aquí
Sieh
mich
an,
ich
bin
hier
Y
dentro
del
amor
existe
una
mitad
Und
in
der
Liebe
existiert
eine
Hälfte
Que
da
miedo
pensar,
que
da
miedo
afrontar
y
que
se
acaba
Die
Angst
macht
zu
denken,
die
Angst
macht
zu
ertragen
und
die
endet
Cuando
tú
quieras
eso
cambia
Wenn
du
willst,
ändert
sich
das
Y
hoy
cambiaré
pensar
por
dejarme
llevar
Und
heute
werde
ich
denken
durch
mich
treiben
lassen
Voy
a
intentar
mostrar
lo
que
hay
que
regalar
con
la
mirada
Ich
werde
versuchen
zu
zeigen,
was
man
mit
einem
Blick
schenken
kann
Seguro
que
mi
cara
gana
Sicher
wird
mein
Gesicht
gewinnen
Dentro
de
mi
vida
In
meinem
Leben
Donde
se
ha
creado
todo
Wo
alles
erschaffen
wurde
Donde
están
todos
mis
miedos,
donde
entro
si
estoy
solo
Wo
alle
meine
Ängste
sind,
wo
ich
hingehe,
wenn
ich
allein
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Source, David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.