El Canto del Loco - Traidora - перевод текста песни на немецкий

Traidora - El Canto del Locoперевод на немецкий




Traidora
Verräterin
Y hace tiempo te busco en la calle número diez
Und schon lange suche ich dich in der Straße Nummer zehn
Y le digo a tu padre que salgas y no me hace caso
Und ich sage deinem Vater, du sollst rauskommen, doch er hört mir nicht zu
Y es que tenemos asuntos pendientes y urgentes que hacer
Denn wir haben noch dringende, unerledigte Angelegenheiten
Y es que tengo un atraso y no pueda con él
Und ich habe einen Rückstand und schaffe es nicht allein
Desde luego no tienes ni idea de lo que te amé
Du hast wirklich keine Ahnung, wie sehr ich dich geliebt habe
Desde el día que esto acabó y no soy el que era
Seit dem Tag, als alles vorbei war, bin ich nicht mehr, wer ich einmal war
Yo quisiera que vieras, traidora lo malo que fue
Ich wünschte, du könntest sehen, Verräterin, wie schlimm das war
Que pudieras pasar la mitad de lo que yo pasé
Dass du die Hälfte von dem durchmachen könntest, was ich durchgemacht habe
Ay traidora, ay si me abandonas
Oh Verräterin, oh wenn du mich verlässt
Déjame que te bese la última vez mi traidora
Lass mich dich ein letztes Mal küssen, meine Verräterin
Ay traidora, ay si me abandonas
Oh Verräterin, oh wenn du mich verlässt
Déjame que me muera tranquilo, tranquilo y a solas
Lass mich in Ruhe sterben, in Ruhe und allein
Ahora todo es tan negro y en ya no existe la fe
Jetzt ist alles so schwarz und in mir gibt es keinen Glauben mehr
De encontrar otra más como fue, como fue mi traidora
Eine andere zu finden wie dich, wie dich, meine Verräterin
Y es que tengo los ojos morados de lo que lloré
Und meine Augen sind geschwollen vom vielen Weinen
Y es que tengo la pena más grande que puedo tener
Und ich trage den größten Schmerz, den ich empfinden kann
Ay traidora, ay si me abandonas
Oh Verräterin, oh wenn du mich verlässt
Déjame que te bese la última vez mi traidora
Lass mich dich ein letztes Mal küssen, meine Verräterin
Ay traidora, ay si me abandonas
Oh Verräterin, oh wenn du mich verlässt
Déjame que me muera tranquilo, tranquilo y a solas
Lass mich in Ruhe sterben, in Ruhe und allein
Vámonos
Los geht's
Ay traidora, ay si me abandonas
Oh Verräterin, oh wenn du mich verlässt
Déjame que te bese la última vez mi traidora
Lass mich dich ein letztes Mal küssen, meine Verräterin
Ay traidora, ay si me abandonas
Oh Verräterin, oh wenn du mich verlässt
Déjame que me muera tranquilo, tranquilo y a solas
Lass mich in Ruhe sterben, in Ruhe und allein
Déjame que me muera tranquilo, tranquilo y a solas
Lass mich in Ruhe sterben, in Ruhe und allein





Авторы: Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua, Ivan Ganchegui Rico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.