Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
tener
y
mirar
esa
carita
Ich
will
dich
bei
mir
haben
und
dein
Gesicht
betrachten
Y
disfrutar
de
tu
sonrisa,
como
ayer
Und
dein
Lächeln
genießen,
wie
gestern
Y
volver
a
ver
que
eres
tú
Und
wieder
sehen,
dass
du
es
bist
La
princesita
que
esperaba
Die
kleine
Prinzessin,
auf
die
ich
wartete
Y
que
ahora
ya
la
puedo
ver
Und
die
ich
jetzt
endlich
sehen
kann
Que
me
muero
por
tu
vida,
cuando
veo
esos
oijtos
Ich
sterbe
für
dein
Leben,
wenn
ich
diese
Äuglein
sehe
Que
me
quedo
sin
sonrisa
cuando
doblas
esa
esquina
Ich
verliere
mein
Lächeln,
wenn
du
um
die
Ecke
biegst
Porque
no
me
queda
nada
cuando
te
vas
a
tu
casa
Denn
ich
habe
nichts
mehr,
wenn
du
nach
Hause
gehst
Vuelve
(Vuelve)
porque
ya
te
has
ido
estoy
vacío
Komm
zurück
(Komm
zurück),
denn
du
bist
weg,
ich
bin
leer
(Vuelve)
Ese
no
es
tu
sitio,
ven
conmigo
(Komm
zurück)
Das
ist
nicht
dein
Platz,
komm
zu
mir
Tienes
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
Du
hast
die
Macht,
mit
mir
zu
tun,
was
du
willst
Quiero
saber
si
te
mueres
por
mi
vida
Ich
will
wissen,
ob
du
für
mein
Leben
stirbst
Y
sientes
esa
cosa
extraña
tú
también
Und
ob
du
dieses
seltsame
Gefühl
auch
spürst
Y
quiero
volver
Ich
will
zurückkehren
A
sentirte
siempre
cerca
Dich
immer
nah
zu
spüren
Que
me
mires
y
morirnos
de
placer
Dass
du
mich
ansiehst
und
wir
vor
Lust
vergehen
Que
me
muero
por
tu
vida
cuando
veo
esos
oijtos
Ich
sterbe
für
dein
Leben,
wenn
ich
diese
Äuglein
sehe
Que
me
quedo
sin
sonrisa
cuando
doblas
esa
esquina
Ich
verliere
mein
Lächeln,
wenn
du
um
die
Ecke
biegst
Porque
no
me
queda
nada
cuando
te
vas
a
tu
casa
Denn
ich
habe
nichts
mehr,
wenn
du
nach
Hause
gehst
Vuelve
(Vuelve)
porque
ya
te
has
ido,
estoy
vacío
Komm
zurück
(Komm
zurück),
denn
du
bist
weg,
ich
bin
leer
(Vuelve)
Ese
no
es
tu
sitio,
ven
conmigo
(Komm
zurück)
Das
ist
nicht
dein
Platz,
komm
zu
mir
Tienes
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
Du
hast
die
Macht,
mit
mir
zu
tun,
was
du
willst
Ahora
eres
la
jefa
y
antes
lo
era
yo
Jetzt
bist
du
die
Chefin,
und
vorher
war
ich
es
Que
me
muero
por
tu
vida
cuando
veo
esos
oijtos
Ich
sterbe
für
dein
Leben,
wenn
ich
diese
Äuglein
sehe
Que
me
quedo
sin
sonrisa
cuando
doblas
esa
esquina
Ich
verliere
mein
Lächeln,
wenn
du
um
die
Ecke
biegst
Porque
no
me
queda
nada
cuando
te
vas
a
tu
casa
Denn
ich
habe
nichts
mehr,
wenn
du
nach
Hause
gehst
Vuelve
(Vuelve)
porque
ya
te
has
ido,
estoy
vacío
Komm
zurück
(Komm
zurück),
denn
du
bist
weg,
ich
bin
leer
Ese
no
es
tu
sitio,
ven
conmigo
Das
ist
nicht
dein
Platz,
komm
zu
mir
Tienes
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
Du
hast
die
Macht,
mit
mir
zu
tun,
was
du
willst
Ahora
eres
la
jefa
y
antes
lo
era
yo
Jetzt
bist
du
die
Chefin,
und
vorher
war
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.