Текст и перевод песни El Caribefunk - San Antonio
San
Antonio
de
cabeza
San
Antonio
upside
down
Así
lo
pone
Teresa
As
Teresa
puts
it
Rogando
en
su
soledad
Begging
in
her
solitude
A
ver
qué
loco
la
besa
(bis)
To
see
what
madman
will
kiss
her
(twice)
Siete
años
de
cautiverio
Seven
years
of
captivity
Sus
padres
y
su
imperio
formaron
represión
Her
parents
and
their
empire
created
repression
Como
cabra
loca
buscaba
libertad
Like
a
crazy
goat,
she
sought
freedom
Rumba
y
amores,
colores
y
hasta
más
Rumba
and
love,
colors
and
even
more
Fuego
y
locura
brotaban
por
sus
venas
Fire
and
madness
flowed
through
her
veins
Y
en
cada
verbena
ella
quería
guarachar
And
at
every
party
she
wanted
to
dance
guaracha
Falda
muy
corta,
cara
pintada
Very
short
skirt,
painted
face
Y
se
volvió
la
mala
de
la
nocturnidad
And
she
became
the
bad
girl
of
the
night
A
su
mayoría
de
edad
At
her
coming
of
age
(Fría
por
aquí
fría
por
allá)
(Cold
here
cold
there)
A
su
mayoría
de
edad
At
her
coming
of
age
(Anda
buscando
un
negrito
que
la
consuele)
(She's
looking
for
a
dark
man
to
comfort
her)
San
Antonio
de
cabeza
San
Antonio
upside
down
Así
lo
pone
Teresa
As
Teresa
puts
it
Rogando
en
su
soledad
Begging
in
her
solitude
A
ver
qué
loco
la
besa
(bis)
To
see
what
madman
will
kiss
her
(twice)
Ángel
cupido,
fortuna
del
alma
Cupid
angel,
fortune
of
the
soul
Desesperada
busca
quien
amar
Desperate,
she
seeks
someone
to
love
Y
a
San
Antonio
con
fe
ella
invoca
And
to
Saint
Anthony
with
faith
she
prays
Porque
ella
quiere
mapalé
pa'
gozar
Because
she
wants
mapalé
to
enjoy
Cual
será
el
negrito
que
la
va
a
envolver
Who
will
be
the
dark
guy
who
will
wrap
her
up?
Ella
cree
que
esto
se
da
en
un
dos
por
tres
She
thinks
this
will
happen
in
a
snap
Anda
tan
loquita
que
se
viste
hasta
al
revés
She's
so
crazy
that
she
even
dresses
backwards
Hasta
el
revés,
hasta
el
revés
.
Backwards,
backwards.
A
su
mayoria
de
edad
At
her
coming
of
age
(Ya
no
ríe
ya,
no
baila
ya
no
hace
na')
(She
doesn't
laugh
anymore,
she
doesn't
dance
anymore,
she
doesn't
do
anything
anymore)
A
su
mayoría
de
edad
At
her
coming
of
age
La
menopausia
no
llega
sola
Menopause
doesn't
come
alone
Ahora
prende
vela
y
cree
en
santo
¡eso
va!
Now
she
lights
candles
and
believes
in
saints
- that's
it!
San
Antonio
de
cabeza
San
Antonio
upside
down
Así
lo
pone
Teresa
As
Teresa
puts
it
Rogando
en
su
soledad
Begging
in
her
solitude
A
ver
qué
loco
la
besa
(bis)
To
see
what
madman
will
kiss
her
(twice)
Ángel
cupido,
fortuna
del
alma
Cupid
angel,
fortune
of
the
soul
Desesperada
busca
quien
amar
Desperate,
she
seeks
someone
to
love
Y
a
San
Antonio
con
fe
ella
invoca
And
to
Saint
Anthony
with
faith
she
prays
Porque
ella
quiere
mapalé
pa'
gozar
Because
she
wants
mapalé
to
enjoy
(Mapalé,
mapalé,
mapalé,
mapalé)
(Mapalé,
mapalé,
mapalé,
mapalé)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.