Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dibuja
paredes
como
en
el
papel
Sie
malt
Wände
wie
auf
Papier
Enciende
su
nombre
en
piedra
y
cincel
Meißelt
ihren
Namen
in
Stein
und
Meißel
Dibuja
sus
pasos
detrбs
del
cristal
Zeichnet
ihre
Schritte
hinter
dem
Glas
Esta
obsesionado
con
su
alma
mirar
Ich
bin
besessen
davon,
ihre
Seele
zu
betrachten
Angelitos
que
la
cuidan
en
toda
la
tierra
Kleine
Engel,
die
sie
auf
der
ganzen
Erde
behüten
Silencio
profundo,
se
esconde
una
fiera
Tiefe
Stille,
ein
wildes
Tier
verbirgt
sich
Fuego
de
luna
llena,
grito
de
piel
morena
Vollmondfeuer,
Schrei
dunkler
Haut
Sacalo
pa'
afuera,
sacalo
pa'
afuera!
Bring
es
raus,
bring
es
raus!
Es
un
grito
al
cielo
de
mi
alama
Es
ist
ein
Schrei
zum
Himmel
aus
meiner
Seele
Ignorando
que
me
llenes
de
calma
Ignorierend,
dass
du
mich
mit
Ruhe
erfüllst
Que
tus
manos
me
regalen
la
respuesta
Dass
deine
Hände
mir
die
Antwort
schenken
Para
huir
de
esta
soledad
Um
dieser
Einsamkeit
zu
entfliehen
Fria
y
triste
Kalt
und
traurig
Ella
nunca
sonrie
pero
es
feliz
Sie
lächelt
nie,
aber
sie
ist
glücklich
Soledad
le
encanta
Destruye
toda
la
esperanza
de
morir
(bis)
Die
Einsamkeit
liebt
es.
Sie
zerstört
alle
Hoffnung
aufs
Sterben
(bis)
Luces
y
colores
vacilan
el
cielo
Lichter
und
Farben
erfüllen
zögernd
den
Himmel
Se
prende
la
fiesta,
cae
un
aguacero
Die
Party
beginnt,
ein
Regenschauer
fällt
Suenan
tambores
en
la
madrugada
Trommeln
erklingen
im
Morgengrauen
Que
prendan
la
vela
que
sola
es
su
alma.
Zündet
die
Kerze
an,
denn
ihre
Seele
ist
allein.
Angelitos
que
la
cuidan
en
toda
la
tierra
Kleine
Engel,
die
sie
auf
der
ganzen
Erde
behüten
Silencio
profundo,
se
esconde
una
fiera
Tiefe
Stille,
ein
wildes
Tier
verbirgt
sich
Fuego
de
luna
llena,
grito
de
piel
morena
Vollmondfeuer,
Schrei
dunkler
Haut
Sacalo
pa'
afuera,
sacalo
pa'
afuera!
Bring
es
raus,
bring
es
raus!
Fria
y
triste
Kalt
und
traurig
Ella
nunca
sonrie
pero
es
feliz
Sie
lächelt
nie,
aber
sie
ist
glücklich
Soledad
le
encanta
Destruye
toda
la
esperanza
de
morir
(bis)
Die
Einsamkeit
liebt
es.
Sie
zerstört
alle
Hoffnung
aufs
Sterben
(bis)
Es
un
grito
al
cielo
de
mi
alama
Es
ist
ein
Schrei
zum
Himmel
aus
meiner
Seele
Ignorando
que
me
llenes
de
calma
Ignorierend,
dass
du
mich
mit
Ruhe
erfüllst
Que
tus
manos
me
regalen
la
respuesta
Dass
deine
Hände
mir
die
Antwort
schenken
Para
huir
de
esta
soledad
Um
dieser
Einsamkeit
zu
entfliehen
Fria
y
triste
Kalt
und
traurig
Ella
nunca
sonrie
pero
es
feliz
Sie
lächelt
nie,
aber
sie
ist
glücklich
Soledad
le
encanta
Destruye
toda
la
esperanza
de
morir
(bis)
Die
Einsamkeit
liebt
es.
Sie
zerstört
alle
Hoffnung
aufs
Sterben
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.