El Caribefunk - Telón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Caribefunk - Telón




Telón
Занавес
Se cerró toda la puerta que te unía a mi balcón
Захлопнулась дверь, что вела к моему балкону,
Se arrugó la servilleta donde estaba mi canción
Скомкана салфетка, где был написан мой мотив,
Se apagaron todas las luces y hasta se cerró el telón
Погасли все огни, и даже занавес упал,
Ya dejé de ser payaso, se ha acabado esta función
Я больше не паяц, представление окончено.
De tu vida y de la mía, como un títere ambulante
Из твоей жизни и моей, как бродячий кукольник,
Manejados por las masas de tu mundo extravagante
Управляемый толпой твоего мира экстравагантного.
Puede acabarse una historia, pero nunca la memoria
Может закончиться история, но память никогда,
Puede perderse una guerra, pero seguimos en la tierra
Может быть проиграна война, но мы останемся на земле,
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы вернуть время, чтобы залечить наши раны,
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказать сказки нашим внукам о жизни,
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы вернуть время, чтобы залечить наши раны,
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказать сказки нашим внукам о жизни.
Se cerró toda la puerta que te unía a mi balcón
Захлопнулась дверь, что вела к моему балкону,
Se arrugó la servilleta donde estaba mi canción
Скомкана салфетка, где был написан мой мотив,
Se apagaron todas las luces y hasta se cerró el telón
Погасли все огни, и даже занавес упал,
Ya dejé de ser payaso, se ha acabado esta función
Я больше не паяц, представление окончено.
De tu vida y de la mía como eternos caminantes
Из твоей жизни и моей, как вечные странники,
Manejados por las masas de tu mundo extravagante
Управляемый толпой твоего мира экстравагантного.
Puede acabarse una historia, pero nunca la memoria
Может закончиться история, но память никогда,
Puede perderse una guerra, pero seguimos en la tierra
Может быть проиграна война, но мы останемся на земле,
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы вернуть время, чтобы залечить наши раны,
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказать сказки нашим внукам о жизни,
Para recuperar el tiempo, para sanar nuestras heridas
Чтобы вернуть время, чтобы залечить наши раны,
Para contarles los cuentos a nuestros nietos de la vida
Чтобы рассказать сказки нашим внукам о жизни.
Para recuperar el tiempo
Чтобы вернуть время,
Para volver a empezar
Чтобы начать всё сначала,
Gritando a los cuatro vientos
Крича на все четыре стороны,
Otra canción que se va
Еще одна песня уходит.
Para recuperar el tiempo
Чтобы вернуть время,
Para volver a empezar
Чтобы начать всё сначала,
Gritando a los cuatro vientos
Крича на все четыре стороны,
Otra canción que se va
Еще одна песня уходит.
Otra canción que se va
Еще одна песня уходит,
Otra canción que se va
Еще одна песня уходит,
Otra canción que se va
Еще одна песня уходит,
Otra canción que...
Еще одна песня...





Авторы: Alfonso Salas, Andres Mordecay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.