Текст и перевод песни El Carli feat. El Yowa & El Taiger - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
madrugada
que
estoy
solo
aquí
sin
verte
sin
verte
In
the
wee
hours
of
the
morning
I'm
here
alone
without
seeing
you,
without
seeing
you
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
y
eso
me
duele
I
need
you
but
you're
no
longer
here
and
it
hurts
me
Y
no
es
suficiente
tener
una
foto
contigo
si
tu
estas
ausente
And
it's
not
enough
to
have
a
picture
of
you
if
you're
not
here
Y
no
es
suficiente
soñarte
cuando
estoy
dormido
sin
poder
tenerte
And
it's
not
enough
to
dream
of
you
when
I'm
asleep
and
can't
have
you
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
I
need
you
but
you're
no
longer
here
Yo
lo
daria
todo,
por
volver
a
verte,
y
eso
me
duele
I'd
give
anything
to
see
you
again,
and
it
hurts
me
Tu
no
me
sales
del
alma,
yo
sin
ti
siento
que
tu
me
faltas
I
can't
get
you
out
of
my
heart,
without
you
I
feel
like
something's
missing
Porque
tu
eres
unica
entre
tantas,
yo
estoy
sin
rumbo,
sin
un
sendero
Because
you're
one
of
a
kind,
I'm
lost,
without
a
path
Siento
que
el
mundo
se
ah
vuelto
un
cerro
y
no
puedo
mas
I
feel
like
the
world
has
turned
into
a
mountain
and
I
can't
go
on
Sumergido
en
esta
soledad,
desde
que
tu
no
estas
Immersed
in
this
loneliness,
ever
since
you've
been
gone
Hay
como
me
duele
y
mas
me
duele
porque
se
que
ya
no
hay
vuelta
atras
Oh,
how
it
hurts
and
it
hurts
even
more
because
I
know
there's
no
turning
back
Contigo
el
cielo
se
pintaba
de
azul,
Contigo
With
you
the
sky
was
painted
blue,
With
you
Cero
obscuridad
todo
era
luz,
contigo
Zero
darkness,
everything
was
light,
with
you
Con
ella
se
olvidaba,
contigo
lo
olvido,
lo
olvido
With
her
I
forgot,
with
you
I
forget,
I
forget
Y
no
es
suficiente
tener
una
foto
contigo
si
tu
estas
ausente
And
it's
not
enough
to
have
a
picture
of
you
if
you're
not
here
Y
no
es
suficiente
soñarte
cuando
estoy
dormido
sin
poder
tenerte
And
it's
not
enough
to
dream
of
you
when
I'm
asleep
and
can't
have
you
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
I
need
you
but
you're
no
longer
here
Yo
lo
daria
todo,
por
volver
a
verte
I'd
give
anything
to
see
you
again
Extraño
las
mañanas
cuando
me
dices,
papi
como
te
quiero
I
miss
the
mornings
when
you'd
say,
Daddy,
I
love
you
so
much
Y
Yo
le
decia
tu
eres
mi
luna,
mi
sol,
mi
horizonte,
mi
cielo
And
I
would
tell
you,
you
are
my
moon,
my
sun,
my
horizon,
my
sky
Yo
me
enamore
de
ti
y
me
traicionaste,
me
mal
diviaste
I
fell
in
love
with
you
and
you
betrayed
me,
you
led
me
astray
No
me
valoraste,
jugaste
conmigo
como
si
fuera
un
niño
You
didn't
value
me,
you
played
with
me
like
I
was
child
La
culpa
fue
mia
por
darte
cariño
It
was
my
fault
for
giving
you
affection
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
I
need
you
but
you're
no
longer
here
Yo
lo
daria
todo,
por
volver
a
verte,
y
eso
me
duele
I'd
give
anything
to
see
you
again,
and
it
hurts
me
Y
no
es
suficiente
tener
una
foto
contigo
si
tu
estas
ausente
And
it's
not
enough
to
have
a
picture
of
you
if
you're
not
here
Y
no
es
suficiente
soñarte
cuando
estoy
dormido
sin
poder
tenerte
And
it's
not
enough
to
dream
of
you
when
I'm
asleep
and
can't
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rarek Orsini, Christopher Alejandro Ruiz, Javid David Alvarez, Nelson Diaz, Eliot Jose Feliciano, Eliosbel Galarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.