El Carrao De Palmarito feat. Nelson Morales - Mi Lindo Llano Apureño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Carrao De Palmarito feat. Nelson Morales - Mi Lindo Llano Apureño




Mi Lindo Llano Apureño
Мой прекрасный Льяно Апурено
Mi lindo llano apureño tierra de los mil senderos
Мой прекрасный Льяно Апурено, край тысячи троп,
Tierras de los mil senderos te va cantando tu hijo con sentimiento llanero
Край тысячи троп, твой сын поет тебе с llanero чувством,
Con sentimiento llanero recordando tus garcetas tus sabanas y potreros
С llanero чувством, вспоминая твоих белых цапель, твои саванны и пастбища.
La rochela de orejanos q esta noche los vaqueros cuando la noche con luna de esos cielos veraneros
Шорох удил, которым сегодня вечером ковбои, когда лунная ночь озарит эти летние небеса,
De esos cielos veraneros se reúnen las parejas para enlazar cachaleros como añoro tus caminos y el grito del cabrestero
Эти летние небеса, соберут пары, чтобы ловить кайманов. Как я скучаю по твоим дорогам и крику погонщика,
Y el grito del cabrestero el relincho de un caballo y el pitar de un toro fiero
И крику погонщика, ржанию лошади и реву свирепого быка,
Y el pitar de un toro fiero el canto de un sauselito y el alcaraban playero
И реву свирепого быка, пению саванного жаворонка и крику кулика-сороки,
Y un alcaraban playero el mui de la vacada y el cantar del cabrestero
И крику кулика-сороки, мычанию стада и пению погонщика.
Ya no miento llano hermano te canto porque te quiero
Я не лгу, брат мой Льяно, я пою тебе, потому что люблю тебя,
Te canto por que te quiero por que tu eres para mi el amor más verdadero el que me enseña a soñar bajo la luz de un lucero
Пою тебе, потому что люблю тебя, потому что ты для меня самая настоящая любовь, та, что учит меня мечтать под светом звезды,
Bajo la luz de un lucero el que me enseñó a cantar y formarme un buen coplero a ginetear un caballo y a enlazar siempre primero
Под светом звезды, та, что научила меня петь и стать хорошим певцом, объезжать лошадь и всегда быть первым в ловле скота,
Siempre primero a zumbarse a los caños sin esperar el canoero a un sin mirarme nunca ante el hombre pendenciero
Всегда первым бросаться в каналы, не дожидаясь лодочника, не отступать перед задирой,
Ante el hombre pendenciero con el amigo querido aquel siempre muy sincero
Перед задирой, с дорогим другом, всегда таким искренним,
Aquel siempre muy sincero por eso te quiero tanto Apure pueblo llanero yo tengo que estar contigo o de lo contrario me muero
Всегда таким искренним, поэтому я так люблю тебя, Апуре, край llanero. Я должен быть с тобой, иначе я умру.





Авторы: José Vicente Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.