Текст и перевод песни El Castro - Enty Chkounk
تحكي
نحكي
لسانك
مشو
اطول
من
لساني
.
Твой
язык
длиннее
моего
.
تحتي
بحثي
وحدي
مني
ما
فماش
الثاني
.
Под
моим
обыском
в
одиночку
от
меня
что
вмаш
II
.
ماخو
راحتي
حتى
كي
حبوني
كيفهم
فاني
.
Чтобы
они
любили
меня
так,
как
они
понимают
меня
.
وين
مصلحتي
نعفسهم
حتى
مانيش
بالعاني
.
И
завоевать
мою
благосклонность
даже
у
Маниша
Балани
.
كي
فيراج
البوكا
.
Ки
Вирай
Бука
.
خرجناهم
مالمسكوكة
عشنا
الشيخة
عفنا
الكوكا
.
Мы
убирали
их,
пока
нас
не
поймали,
и
жили
в
старой
кокаиновой
гнили
.
لين
توحشنا
الشكشوكة.
Лен
дикарит
нас,
шакшука.
نشوي
كيسمبوكا
فروج
في
بالو
عتوقة
.
Крахмалистый
бройлер
кемпука
в
Пало-атуге
.
ندخل
يدي
فيك
نورط
و
غادي
توفا
المعبوكة
.
Мы
попадаем
в
руки
Вика
Норта
и
Гади
Тувы
.
اما
لازم
نبقى
نظيف
حتى
الفلوس
تجي
.
Мы
должны
оставаться
чистыми,
пока
не
придут
деньги
.
انا
لي
ف
الشارع
يقولولي
اسطوري
.
Я
на
улице
говорю,
что
Я
легенда
.
انتي
حيوان
وانا
منيش
بيطري
.
Ты
животное,
а
я
ветеринар
.
خارج
من
بلاصة
وين
ما
تاقفش
التاكسي
.
У
автобуса
Уэйна
ты
не
остановишь
такси
.
نوريكم
لعجب
يزي
ما
بلنا
فالخرب
.
Удивительно,
что
мы
потеряли
наши
сердца
.
ليوم
5 نجوم
النوم
البارح
قونة
و
الراس
ذنب.
За
день
5 звезд
спят
вчера
Конна
и
Рас
Син.
الي
في
بالو
كرزة
نسب
برا
نيك
يعطيك
الزب
.
К
вишневым
пропорциям
Балу
пра
Ник
дарит
тебе
зуб
.
انتي
وفلوسك
و
اللي
كاسب
مايشروليش
شنحب.
Ты
и
твой
Флок,
и
тот,
кто
заслужил
мое
имя
Шанаб.
سد
بيهم
صرمك
حطهم
الوطا
.
Они
будут
сдерживать
тебя
.
نصرف
اكثر
من
بوك
و
امك
لي
خلاوك
تحت
التوتة
.
Мы
тратим
на
меня
больше,
чем
твой
бок
и
твоя
мать
.
شد
عصبة
صرمك
ماغاضتنيش
بلوطة
.
Затяните
резинку
для
большого
пальца
поверх
Дубового
лака
.
كان
نخدم
عليك
منفور
الي
كيفك
من
فوق
للوطا
.
Мы
служили
тебе
сверху
донизу
.
بطل
خارق
راسو
ماتقوليش
كعبة
مخارق
.
Супергерой
РАСО
маткулеш
как
игра
в
халтуру
.
راجل
متحبش
تعيش
متشبع
كان
زرارق
Волосатый
человек
живой
насыщенный
был
ЗАРК
في
مازق
عالق.
В
мазеке
застрял.
جيتني
وقت
الي
انا
قالق
.
Дай
мне
время
побеспокоиться
.
ماتنايك
مالناس
الكل
في
عيني
مكابر
غير
الخالق.
Матнаик
малнас
весь
в
глазах
макабира-не-творца.
اش
بش
يفظها
.
О,
он
так
говорит
.
حمة
غراب
حياتك
الي
غطها
يخظها.
Ворона
твоей
жизни,
чтобы
прикрыть
ее.
مالزهروني
و
يعرفوني
و
اجبروني.
Они
не
знали
меня
и
заставили.
زعكتك
نعظها.
Мы
проповедуем
вам.
دا
على
لونك
.
ПА
на
твой
цвет
.
اوستري
قلصونك
.
Острей
уменьшил
тебя
.
ورغب
فعونك
.
Он
хотел
твоей
помощи
.
انتي
شكونك
.
Ты
что-то
подозреваешь
.
دا
على
لونك
.
ПА
на
твой
цвет
.
اوستري
قلصونك
.
Острей
уменьшил
тебя
.
و
الرب
فعونك
.
Бог
поможет
тебе
.
مو
في
بالك
لعباد
تتبدل
.
МО
в
твоем
разуме,
чтобы
слуги
изменились
.
متوقفش
حياتك
و
على
الناس
حياتك
متعدل.
Твоя
жизнь
зависит
от
людей,твоя
жизнь
налажена.
كي
يتحشالك
في
الدنيا
تهبل
.
Чтобы
ты
был
в
этом
мире
.
تلقى
روحك
شاد
ثنية
راسك
راس
الحيط
مقبل
.
Прими
свою
душу
Шад,
укрой
свою
голову
Рас
Аль-Хайят
будущим.
نحسب
في
حساباتي
و
الغدوة
ما
قريت
حسابي
.
Мы
подсчитываем
в
моих
счетах
и
Доброе
утро,
что
я
читаю
в
своем
счете
.
نكتب
في
تاريخي
و
للجند
خليت
اسبابي
.
Мы
пишем
в
моей
истории,
и
для
солдата
были
даны
мои
причины
.
كي
حقرت
الحقارة
ماشي
في
بالهم
غوابي
.
Быть
презираемым
- значит
иметь
в
виду
моего
бычка
.
جبتلهم
الامارة
ياخي
قالوا
كلامي
نابي
.
Они
сказали
мои
слова,
Наби
.
حفنة
قحاب
اي
.
Куча
всяких
.
كمشة
طحانة
اي
.
Как
мельница
.
عرفونا
رجال
عشنا
رجال
ما
خننا
الامانة
.
Мы
знали
тех,
кто
выжил,
тех,
кто
предал
нас
.
انتي
بش
تحطمني
مسخ
انتن
من
خرانا
.
Ты
сломаешь
меня,
чудовище,
от
которого
воняет
нашей
Харанной
.
عصبة
على
قلبك
فها
الطلعة
تموت
و
ما
توصل
لسمانا
.
Группа
на
твоем
сердце
умирает,
и
то,
что
происходит
с
нашим
ядом
.
ملا
فوتني
.
Мула
скучала
по
мне
.
انتي
رقعة
ماتحياش
برا
موت
خير
.
Ты-пятно,
которое
живет
хорошей
смертью.
ولي
كيفك
مايسواش
شد
الروت
طير.
И
я,
как
ты,
мэйсваш,
тяг-корень,
птица.
بعبص
روحك
و
انتي
ماشي
راكم
بوجبير
.
С
твоей
душой
и
твоим
Мачи
у
тебя
есть
багбер
.
تيقو
فعيني
ماتنساش
و
صدقني
و
الله
متدري
.
Я
верю
в
себя,
и
я
верю
в
Бога
.
لترشم
لا
تجري
.
К
брызгам
не
беги
.
نك
ام
امو
الراب
لي
خلا
قدرك
من
قدري
.
Ник
АМО
читает
мне
рэп
без
того,
чтобы
твоя
судьба
отличалась
от
моей
.
ندخل
زبي
فيك
من
بدري
.
Мы
входим
в
zby
Vic
из
Бадри
.
نزيدك
كعبة
مدري
.
Мы
увеличиваем
тебя
как
тренера
.
كان
جيت
صاحب
زبي
نبيعك
حتى
بسبادري
.
Мерзавец
был
владельцем
xby,
мы
продаем
тебя
pbadri
.
انتي
شكونك
.
Ты
что-то
подозреваешь
.
دا
على
لونك
.
ПА
на
твой
цвет
.
اوستري
قلصونك
.
Острей
уменьшил
тебя
.
و
الرب
فعونك
.
Бог
поможет
тебе
.
انتي
شكونك
.
Ты
что-то
подозреваешь
.
دا
على
لونك
.
ПА
на
твой
цвет
.
اوستري
قلصونك
.
Острей
уменьшил
тебя
.
و
الرب
فعونك
.
Бог
поможет
тебе
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.