Текст и перевод песни El Castro feat. 2Two - La Haka La Haka - Be You
La Haka La Haka - Be You
La Haka La Haka - Be You - Будь собой
بالي
باش
تعمل
ما
عندك
ما
تعمل
تقلد
و
تفسكي
تحب
تعمل
كيفي
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
нечего
тебе
делать,
кроме
как
подражать
и
портить.
Хочешь
быть
как
я?
أنا
الي
نرابي
و
نبرك
في
زناقي
في
الشارع
نتحرك
يعيطولي
ديدي
Я
тот,
кто
воспитывает
и
устанавливает
правила
на
своих
улицах,
двигаюсь
по
улице,
меня
зовут
Диди.
رابي
نعملهم
كيما
نحب
الي
تحب
تحب
تسب
تمشي
و
تجي
Я
сделаю
с
ними,
что
захочу.
Хочешь
ругаться
– иди
туда-сюда.
معلي
في
سيفي
نعبي
في
الcv
توتا
بوستو
توتو
easy
Мне
все
равно,
я
заполняю
свое
резюме.
Полностью
занят,
но
все
легко.
و
ديما
tranquilla
، ڤرر
. لا
هكا
و
لا
هكا
И
всегда
спокойно,
бррр.
Ни
так,
ни
сяк.
نلوج
في
حيلة
لا
هكا
و
لا
هكا
Ищу
выход.
Ни
так,
ни
сяк.
لا
لمبو
لا
فيلّا
. و
لا
هكا
و
لا
هكا
Ни
Ламбо,
ни
вилла.
Ни
так,
ни
сяк.
شارب
تيكيلا
. ترا
بعّد
اتكى
Пью
текилу.
Так
что
расслабься,
детка.
انا
و
التيم
فسخنا
كا
اللقطات
Я
и
моя
команда
сняли
все
кадры.
عاود
جديدك
ما
تخرج
السقطة
Повтори
свой
трюк,
не
облажайся.
لوغة
مبيوعة
تي
بقطة
Продажный
язык,
да
ещё
и
по
частям.
خزن
الطاقة
كاراتي
ڤاتاڤ
Коплю
энергию,
карате,
ката.
نجري
عالوقت
انتي
موزيكا
لي
خنقت
Спешу
за
временем,
ты
- музыка,
которая
душит.
تسربي
في
بقا
Утечка
в
остатке.
لا
هكا
ولا
هكا
. لا
هكا
و
لا
هكا
Ни
так,
ни
сяк.
Ни
так,
ни
сяк.
توجع
في
وذنك
كي
الeight
ou
eight
Бьет
по
ушам,
как
eight
o
eight.
نخلي
في
تراسي
ونبقى
فايت
Держу
в
голове
и
иду
вперед.
سابق
وقتي
وانت
وينك
ميت
Опережаю
время,
а
ты
где,
мертвец?
ماكش
صاحبي
زايد
ماكش
صاحبي
زايد
Ты
мне
не
друг,
лишний.
Ты
мне
не
друг,
лишний.
فينك
فينك
فينك
ايدك
فيه
Где
ты,
где
ты,
где
ты,
твоя
рука
в
этом.
انا
توا
مش
لهنا
yeah
Меня
сейчас
здесь
нет,
yeah.
انت
ربي
يعينك
سد
بعرق
جبينك
انا
لتو
ما
لقاوليش
دواء
Да
поможет
тебе
Бог,
зарабатывай
своим
потом,
я
до
сих
пор
не
нашел
лекарства.
كيما
الvirus
Woah
Как
вирус,
Woah.
لا
هكا
ولا
هكا
. ڤرر
ووه
Ни
так,
ни
сяк.
Бррр,
ух.
لا
هكا
ولا
هكا
. ووه
yeaah
Ни
так,
ни
сяк.
Ух,
yeaah.
لا
هكا
ولا
هكا
. برر
Ни
так,
ни
сяк.
Бррр.
لا
هكا
ولا
هكا
Ни
так,
ни
сяк.
شادد
ثنيتي
، صوتي
في
كيتك
و
صوتك
في
بيتي
Держусь
крепко,
мой
голос
в
твоем
комплекте,
а
твой
голос
в
моем
доме.
ماهيشي
نيتي
، نسكن
في
مخك
لين
تربط
بخيطي
Не
в
моих
намерениях
жить
в
твоей
голове,
пока
ты
не
привяжешься
ко
мне.
طحانة
névity
، تكرهني
بلا
سبب
مالا
راسك
وحيطي
Мельница
зависти,
ты
ненавидишь
меня
без
причины,
так
что
твоя
голова
об
стену.
ما
خدمتش
بمزيتي
، عارق
و
تاعب
ما
ناكل
كان
بيدي
Я
не
работаю
ради
забавы,
потею
и
устаю,
ем
только
то,
что
заработал
своими
руками.
لتوى
كي
إبن
آدم
نخدم
كي
الماكينة
، بلاصة
خلينا
، بلاصة
فكينا
До
сих
пор
как
сын
Адама,
работаю
как
машина,
вместо
того
чтобы
оставить
нас,
вместо
того
чтобы
освободить
нас.
الناس
الي
كرهو
شيحبو
منّينا
، خانتنا
عباد
ما
خانتناش
ايدينا
Люди,
которые
ненавидели,
теперь
любят
нас,
нас
предали
люди,
а
не
наши
руки.
مانيشي
نازي
مانيشي
نازي
، هتلر
يعجبني
زيد
عندي
في
راسي
Я
не
нацист,
я
не
нацист,
мне
нравится
Гитлер,
он
еще
у
меня
в
голове.
حرب
على
كوازي
، صافي
مع
الصافي
و
الي
يعطل
موش
ناسي
Война
против
лицемеров,
честный
с
честными,
а
кто
тормозит,
того
не
забываю.
مانيشي
ناسي
، نكسر
الموجة
و
موحل
فيتاسي
Я
не
забываю,
разбиваю
волну
и
тону
в
своей
жизни.
عباد
في
غيبوبة
تحسبلي
فأنفاسي
، مانيشي
ناوي
نشريلهم
كراسي
Люди
в
коме
считают
мое
дыхание,
я
не
собираюсь
покупать
им
стулья.
ندور
في
سواڤر
ما
ندورش
خواطر
Кручусь
в
делах,
не
угождаю
прихотям.
شدخلك
في
الزبي
صايم
ولا
فاطر
Какое
тебе
дело
до
меня,
пощусь
я
или
нет.
نسوقو
في
الصوارخ
ما
نولوش
قناطر
Водим
ракеты,
не
строим
мосты.
نحاسب
في
روحي
و
ما
ناخوش
بالخاطر
Считаюсь
со
своей
душой
и
не
принимаю
близко
к
сердцу.
لين
تخرف
يا
مقرف
مالي
فراسي
حاطو
Пока
не
состаришься,
мерзкий,
что
у
тебя
в
голове?
و
ناكل
شوكلاطا
ما
نحبش
الڤاتو
А
я
ем
шоколад,
не
люблю
вату.
مانيشي
كيفك
نغرق
الباتو
Я
не
такой,
как
ты,
не
топлю
лодку.
صرفت
علي
روحي
و
نحوز
في
الباكو
Потратил
на
себя
и
получил
степень
бакалавра.
حالتكم
حليلة
. لا
هكا
ولا
هكا
Ваше
состояние
плачевно.
Ни
так,
ни
сяк.
وفاتلهم
البيلة
. تي
بعد
اتكى
И
их
беда
прошла.
Так
что
расслабься,
детка.
لا
هكا
و
لا
هكا
. لا
هكا
و
لا
هكا
Ни
так,
ни
сяк.
Ни
так,
ни
сяк.
لا
هكا.و
لا
هكا
Ни
так,
ни
сяк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Castro, Kaazed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.