El Castro - Nfous - перевод текста песни на немецкий

Nfous - El Castroперевод на немецкий




Nfous
Egos
تكبير نفوس و تصغير ريوس
Vergrößerung von Egos und Verkleinerung von Köpfen
ناس منيكة متسواش دنوس
Gefickte Leute, nicht mal einen Denar wert
و انا تبقا مشكلتي شلاكة ملاحف غربة و فلوس
Und mein Problem bleiben Schlappen, Decken, Fremde und Geld
فمي طايح و نحب نبوس
Mein Mund ist lose und ich küsse gern
ونتي تحب الجباد
Und du magst den Zieher
ريتش قمار و موشو منجوز
Ich sah Glücksspiel, und es ist nicht erlaubt
كف الفاسد ديما جباد
Die Handfläche des Korrupten zieht immer
نعتيك بهيم يضيعك محروز
Ich gebe dir einen Idioten, der dich verliert, Mahrouz
اعطيني عنتر ابن شداد
Gib mir Antar Ibn Shaddad
تحبو لكلب ينيك القطوس
Ihr wollt, dass der Hund die Katze fickt
و لغراب يربي لولاد
Und dass der Rabe die Kinder aufzieht
تحبو لقلب ضرب و محسوس
Ihr wollt, dass das Herz geschlagen und gefühlt wird
و لعرب شتحبو فساد
Und die Araber, was wollt ihr? Korruption!
تحب الغرب تعيشو ملموس
Ihr wollt den Westen, ihn greifbar leben
تكره نيك تسب الحساد
Ihr hasst das Ficken, ihr verflucht die Neider
معا الحاكم موش بالعناد
Mit dem Herrscher, nicht aus Trotz
عملنا الراب هاذيكا النية
Wir machten Rap, das war die Absicht
هيبهوبي محتل بلاد
Mein Hip-Hop hat ein Land besetzt
فقت اما مخر شوية
Ich bin aufgewacht, aber etwas spät
متشوفنيشي قي سبات
Du wirst mich nicht im Winterschlaf sehen
زهروني زك البرية
Mein Glück hat alles gefickt
نتجول و فحوم نبات
Ich wandere umher und übernachte in den Vierteln
و نيك الناس لي تحندر فيا
Und ich ficke die Leute, die auf mich herabschauen
عشت رجال تقدر فيا
Ich lebte unter Männern, die mich schätzen
نحقر كان الحقارين
Ich verachte nur die Verachtungswürdigen
ندخل كان بالابيض
Ich trete nur mit Weiß ein
و الاكحل نعطيه كحلين
Und dem Finsteren gebe ich Finsternis zurück
ف عروقي لادرين لانين
In meinen Adern Adrenalin
حلقاتي محلولة
Meine Kreise/Folgen sind offen
ناس حسدوني على قولة
Leute beneideten mich um ein Wort
عضلاتي فاهم مفتولة
Meine Muskeln verstehen sie, angespannt
راب ربحنا جرتو البشولة
Rap, wir gewannen durch ihn, Bashoula
كان الكاريهون
Nur die Hasser
كان لي شاري زبون
Nur der, der einen Kunden gekauft hat
عليه معاد شارهون
Auf den gibt es keine Wetten mehr
ماكش داري لنا جنون
Du weißt nicht, hier haben wir Wahnsinn/Dämonen
حلقة قديمة نكمل فلها
Eine alte Folge, ich beende sie
نفس الموجة لي تتعاد وقت تعاد نلقف فاها
Dieselbe Welle, die sich wiederholt, wenn sie sich wiederholt, fange ich sie auf
و موش كيفي نبيع لي غدروني
Und ich bin nicht so, dass ich die verkaufe, die mich verraten haben
و ديما غلاطي عجبوني
Und immer gefielen mir meine Fehler
على تمرميدي حسوني
Wegen meines Elends beneideten sie mich
مالا خمسة ف عين لي حسدوني
Also eine Fünf ins Auge derer, die mich beneideten
والله تقول عليه يحكي ب لساني
Bei Gott, man würde sagen, er spricht mit meiner Zunge
دوبل غراب و دوبل جابوني
Doppelter Rabe und doppelt holten sie mich
عالباب ماجينا خطاب
An der Tür kamen wir nicht als Freier/Redner
قتلك زمرة فوضا في جيل و عمرها ما كانت راب
Ich sagte dir, eine Clique des Chaos in einer Generation, und es war niemals Rap
غراب مسبب اضطرب
Ein Rabe, der Störung verursacht
لساني سابق اقوالك
Meine Zunge eilt deinen Worten voraus
كمل عمر الفيشة و فاقرب فرصة نصلحهالك
Füll das Formular/den Stecker aus, und bei nächster Gelegenheit repariere ich es dir
فاقرب فرصة نقطعهالك
Bei nächster Gelegenheit schneide ich es dir ab
اعطيني حقي مزروب
Gib mir mein Recht, eilig
بلاد القحبة شنيا نسالك
Land der Hure, was verlange ich von dir?
فالورقة طابع مقلوب
Auf dem Papier ein umgedrehter Stempel
غمرو ما يعديني مكلوب
Mich, den Rasenden, täuscht seine List nicht
ضو عليه مقصوص
Das Licht ist ihm abgedreht
ميواتينيش المصلوب
Der Gekreuzigte passt nicht zu mir
و ميحوكش فينا ل منحوس
Und der Pechvogel spinnt keine Intrigen unter uns
تيتر نعمل روحي وقت المطلوب
Titel/Intro, ich mache mich bereit, wenn es verlangt wird
و ما عشتش جاسوس
Und ich lebte nicht als Spion
لي طحن طحن في روحو
Wer gemahlen hat, hat sich selbst gemahlen
ستمتع بيه و حطها مدسوس
Genieß es und halt es versteckt
تكبير نفوس و تصغير ريوس
Vergrößerung von Egos und Verkleinerung von Köpfen
ناس منيكة متسواش دنوس
Gefickte Leute, nicht mal einen Denar wert
و انا تبقا مشكلتي شلاكة ملاحف غربة و فلوس
Und mein Problem bleiben Schlappen, Decken, Fremde und Geld
فمي طايح و نحب نبوس
Mein Mund ist lose und ich küsse gern
ونتي تحب الجباد
Und du magst den Zieher
ريتش قمار و موشو منجوز
Ich sah Glücksspiel, und es ist nicht erlaubt
كف الفاسد ديما جباد
Die Handfläche des Korrupten zieht immer
نعتيك بهيم يضيعك محروز
Ich gebe dir einen Idioten, der dich verliert, Mahrouz
اعطيني عنتر ابن شداد
Gib mir Antar Ibn Shaddad
تحبو لكلب ينيك القطوس
Ihr wollt, dass der Hund die Katze fickt
و لغراب يربي لولاد
Und dass der Rabe die Kinder aufzieht
تحبو لقلب ضرب و محسوس
Ihr wollt, dass das Herz geschlagen und gefühlt wird
و لعرب شتحبو فساد
Und die Araber, was wollt ihr? Korruption!
تحب الغرب تعيشو ملموس
Ihr wollt den Westen, ihn greifbar leben
تكره نيك تسب الحساد
Ihr hasst das Ficken, ihr verflucht die Neider






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.