Текст и перевод песни El Castro - Zandieni IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kima
spielberg
mouchni
style
sereg
Как
Кима
Спилберг,
мой
флоу
— серебро,
детка.
Mane9efchi
kil
makina
ou
akhyeb
kelma
3andi
berek
Мне
плевать
на
все
тачки
и
пустые
слова,
у
меня
есть
всё,
что
нужно.
Ma3maltech
twereg
Я
не
выпендриваюсь.
9ajri
mawalechi
kessa
ma3andichi
compte
Бегу
вперёд,
не
жалуюсь,
у
меня
нет
банковского
счета.
Ama
3andi
m3a
l
contessa,
machoftech
l
9erda
Но
у
меня
есть
связи,
детка,
ты
не
видела
мою
банду?
Brabi
7ata
kif
l
7ala
ksset
Клянусь,
даже
когда
дела
плохи,
A3ti
l
zebi
nefhem
rou7i
tawa
tefhemni
la3bed
Дай
мне
высказаться,
моя
душа,
потом
поймёшь
меня,
красотка.
Mani
rab
mta3
la3ned
mani
mokrez
mani
7moum
Я
не
святой,
не
преступник,
не
голубь.
Nrawa7
ken
chnofter
wala
te3eb
jeni
noum
Успокаиваюсь,
только
когда
вижу
тебя
или
когда
усталость
валит
с
ног.
Wadha7
zeyed
ta3mel
zoom
weli
taclini
taclitou
Я
слишком
умный,
чтобы
ты
могла
меня
обмануть,
те,
кто
пытались
меня
обмануть,
обманулись
сами.
9asmi
li
bydaya
klitou
t7in
ou
kifek
mahazitou
Клянусь,
что
теми,
кто
пытался
со
мной
тягаться,
я
вытер
пол,
и
таких,
как
ты,
я
не
боялся.
Wadha7
ma3neha
capito
mouch
khsara
fina
l
bakou
Слишком
умный
значит
"понял",
не
жалко
тех,
кто
остался
позади.
Kol
we7ed
y3oum
flaco
ou
rassi
arzen
men
(houlakou)
Каждый
плывёт
по
течению,
детка,
а
моя
голова
стоит
больше,
чем
(вы
все).
7akem
ou
na3ref
matrakou
men
win
mzagzeg
b
fakhek
Я
главный,
и
знаю
твои
грязные
делишки,
откуда
ты
взялся,
со
своим
пустым
трёпом.
Asgher
we7ed
fina
akber
men
3omrek
ou
mokhek
Самый
младший
из
нас
старше
тебя
и
твоего
мозга.
Kima
(jean
val
jean)
kharej
m
(les
miserables)
Как
(Жан
Вальжан),
вышедший
из
(Отверженных),
Taya7
e
charge
mel
cable
weli
keteb
rabi
9abel
Вырвался
из
оков,
то,
что
написано
Богом,
принято.
Ena
li
fi
tripek
el
mefte7
man3ichech
3la
kifek
У
меня
ключ
к
твоим
кишкам,
мне
плевать
на
тебя.
Ou
hak
tseb
lel
sbe7
chay
jeni
fi
sle7
andi
rabi
m3aya
sleh
И
ты
будешь
молить
о
пощаде
до
утра,
всё
идёт
мне
на
пользу,
Бог
на
моей
стороне.
Ou
aghme9
we7ed
ya7chi
fih
b
kedhbou
9odemi
yable7
И
самый
тёмный
лжец
подавится
своей
ложью
передо
мной.
Ena
li
bel7a9
mouch
noskha
ki
lounek
Я
настоящий,
а
не
копия,
как
ты,
малышка.
Jboura
tasma3
fi
bidounek
denya
zaboura
bidounek
Дурь,
которую
ты
слышишь
в
своих
ушах,
мир
— дурдом
в
твоих
ушах.
L
msatek
ou
khouh
fi
3ounek
m3aya
ykhounek
ken
n7otek
fi
rassi
Твой
босс
и
его
брат
в
твоих
глазах
предадут
тебя,
если
я
выстрелю
себе
в
голову.
Enassik
fi
rou7ek
y7ebou
zebi
nmi7
m3a
larye7
lin
ndhaya3
kifi
Забудешь
о
себе,
любишь,
когда
я
исчезаю
с
ветром,
пока
не
потеряю
себя.
Nbet
manorkodch
tkoul
fi
rassi
3adouw
rifi
Не
сплю
ночами,
будто
в
моей
голове
вражеский
отряд.
Marawouch
b
ta3bi
meli
chtarha
walet
kifi
7yeti
mouch
marbouta
Не
жалею
о
своём
выборе,
он
стал
моей
судьбой,
моя
жизнь
не
связана
с
вами
Bikom
ou
eli
3ejbek
men
ta2lifi
И
с
тем,
что
вам
нравится
в
моих
выдумках.
Y7ebouni
ndajel
3alihoum
ou
n3ayechhom
3la
3mehom
nmazwed
fi
Хотят,
чтобы
я
лебезил
перед
ними
и
жил
за
их
счёт,
я
вдуваю
Wedhnihom
nafakhhom
ou
nochreb
mehom
leklem
l
hachya
Им
в
уши,
надуваю
их
и
выпиваю
из
них
каждое
слово.
Neksehom
win
zaber
l
msatek
fehom
ou
ena
li
ostouri
nbi3
Проверяю
их
там,
где
их
босс
слаб,
а
я
легенда,
продаю
Blech
eli
cherehom
kamcha
k3ab
ou
lou3ab
ki
sabouni
reb7ou
el
chab
Без
труда
то,
что
они
купили
задорого,
играю,
как
будто
я
мастер,
когда
нашли
меня,
победили
зло.
Li
7abouni
madharouni
ou
li
karhouni
3achou
snab
Те,
кто
любили
меня,
не
причинили
мне
вреда,
а
те,
кто
ненавидели,
жили
как
собаки.
Madhebehom
ken
netkab
wala
nmout
be
charr
khater
ma3echtech
tahan
ou
Они
бы
обрадовались,
если
бы
я
споткнулся
или
умер
злой
смертью,
потому
что
я
не
жил
в
покое
и
Ma3ameltech
3a
zhar
saha
saha
ou
bel
9dar
fi
jibi
rbo3
legcha
b7ar
fi
Не
притворялся,
честно
говоря,
по
воле
судьбы
в
моём
кармане
четверть
гашиша,
море
в
Slipi
5 shah
7jar
ou
dima
3ayech
fi
khatar
clipi
nsawer
b
zhar
Трусах,
пять
камней
гашиша
и
всегда
живу
в
опасности,
снимаю
клипы
с
травой.
7amdoullah
mouchni
lel
charr
beyet
nehseb
fi
njoum
tkoul
Слава
Богу,
я
не
для
зла,
хочу
считать
звезды,
будто
3andi
Commande
lemtar
a9dem
mel
(camfrog)
matbou3
kima
l
mars
inter
У
меня
есть
контроль
над
погодой,
старше,
чем
(Camfrog),
популярен,
как
Mars.
Ostouri
mouch
teba7om
mate7sebnichi
rappeur
mouchni
nkhareg
fel
Моя
легенда
— не
их
дело,
не
считай
меня
рэпером,
я
не
выхожу
в
Mawalitech
frere
Свет,
братан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.