Текст и перевод песни El Castro - Zandyeny 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زندياني
8 كالانفينيتي
كلامي
مايوفاش
وماحاشتيش
بانتيميتي
.
My
life
is
like
infinity,
my
words
never
run
out,
and
I
don't
care
about
intimacy.
شرايي
في
صحنكم
ميسالش
بون
ابوتي
.
Buy
from
your
plate,
it's
okay,
my
love.
عندي
100
ثنية
كي
قسمي
ايليمتي
.
I
have
100
seconds
to
divide
my
element.
خدمة
تجيب
فلوس
و
كان
عل
الباقي
ربي
يجيبو
.
A
job
that
brings
money,
and
for
the
rest,
God
will
provide.
منطمع
في
زنوس
العربي
عايق
نعرف
عيبو
.
I
don't
trust
Arab
money,
we
know
its
flaws.
كي
نعمل
الخير
ماحتيش
بش
نصيبو
.
When
we
do
good,
we
don't
look
for
our
share.
اكبر
من
كلمة
كبير
والي
مايتجبش
ربي
يجيبو
.
Bigger
than
the
word
big,
and
what's
not
taken,
God
will
provide.
Pausse
لاطاحانا
لي
جايبينها
رجال
.
Pause
for
the
fallen,
those
who
brought
it,
men.
Pausse
مشتي
فاضي
شنسيب
لهبال
.
Pause,
my
hand
is
empty,
what
do
I
find
for
this
madness?
Choose
دنيا
فوضى
بالي
تتعلم
مزال
.
Choose
a
world
of
chaos,
your
mind
is
still
learning.
Close
الموضوع
و
ديما
خلي
الي
كيفنا
فال
.
Close
the
subject
and
always
keep
those
like
us
in
check.
شنعمل
بالتمثال
كونش
نقعدك
عليه
.
What
do
we
do
with
the
statue
unless
I
put
you
on
it.
متعملش
Appel
والي
كيفك
منهز
عليه
سارق
وحايال
و
ضبعي
لي
مايثمر
فيه
.
Don't
make
a
call,
and
whoever
is
like
you,
I
won't
rely
on,
a
thief,
a
schemer,
and
a
hyena
that
bears
no
fruit.
ربي
خسي
فالعفرة
بش
لي
كيفكم
يحشيه
...
God,
lose
me
in
the
dust,
what
do
I
do
with
the
likes
of
you...
قتلي
غراب
تناك
نعاودلك
ونفكرك
.
You
killed
a
crow,
we'll
tell
you
again
and
remind
you.
مشني
كيفك
يا
لمدك
علا
قحبة
صحابو
ترك
.
I'm
not
like
you,
your
hand
is
on
your
whore
friends.
ثيقة
فربي
بلاشي
شك
.
Trust
in
God,
no
doubt.
ثيقة
فروحي
بلاشي
شك
.
Trust
in
my
soul,
no
doubt.
وكان
عالمفتاح
راو
عندي
شك
و
فالحقيقة
لا
منصك
.
If
the
world
was
on
the
key,
I'd
have
doubts,
and
in
reality,
no
platform.
و
ين
لي
في
رمش
زاهي
لي
بدل
مريولو
.
Where
is
the
one
who,
in
the
blink
of
an
eye,
changed
his
clothes?
قلي
شرحنا
كي
سمعنا
الناس
اشيقولو
.
Tell
me,
explain,
when
we
heard
what
people
were
saying.
تعلمت
لي
في
مخي
لازم
ديما
تقولو
.
I
learned
what's
in
my
mind
must
always
be
said.
لعمر
قصير
اما
يقولو
الدهر
بطولو
...
Life
is
short,
but
they
say
time
is
long...
شكون
صبر
معايا
روحي
وحدها
حملتني
.
Who
was
patient
with
me,
my
soul
alone
carried
me.
نحكي
الروحي
وروحك
وحكايتكم
ما
فادتني
.
We
tell
my
soul
and
yours,
and
your
story
didn't
help
me.
فيلم
ورا
خوه
والمخرج
حب
يعفطني
.
One
film
after
another,
and
the
director
loves
to
spare
me.
وانا
حياتي
boxofiice
وبكتاراتك
متخلطني
.
And
my
life
is
a
box
office,
and
your
tricks
don't
mix
with
me.
خاطس
بين
اوراقي
لاهي
انضم
في
حياتي
نحسب
في
حساباتي
منعيشش
علا
مياتي
.
Lost
among
my
papers,
I
don't
care
to
join
in
my
life,
I
count
my
accounts,
I
don't
live
on
my
hundreds.
لبارح
منعت
مياتي
واليوم
نمع
في
حياتي
.
Yesterday
I
prevented
my
hundreds,
and
today
I'm
preventing
my
life.
انضم
في
تفكيري
و
نبعد
في
شوبوهاتي
.
I
join
in
my
thinking
and
I
distance
myself
from
my
doubts.
عندي
برشا
زايد
يتفسخ
من
ذكراياتي
.
I
have
a
lot
of
excess
that
rots
from
my
memories.
عندي
برشا
جدي
وكان
ربي
يطولي
حياتي
.
I
have
a
lot
of
seriousness,
and
may
God
prolong
my
life.
لي
حبيك
نوصلو
حشيتو
خليت
بصاماتي
.
The
one
who
loved
you
reached
it,
I
felt
it,
I
left
my
fingerprints.
نعرف
كان
نحلم
و
نححق
وندقق
في
علاقاتي
.
I
know
if
I
dream,
I
achieve
and
verify
my
relationships.
ليلي
و
صهرتو
و
سيقارويا
دورتو
.
Night
and
its
dawn,
and
its
cigarettes,
you
looked
for
it.
انتوما
الي
حرتو
حتا
مالعنين
صغرتو
.
You
are
the
ones
who
were
freed,
even
the
little
ones
cursed
you.
غرتو
مالناس
علا
بعضكم
جملا
مغرتو
لي
عكست
معه
معاه
صبرتو
.
You
changed
because
of
the
people,
you
charmed
each
other
with
sentences,
you
were
patient
with
the
one
you
reflected
with.
والي
قصدني
فالخير
زبرتو
.
Whoever
intended
me
good,
I
broke
him.
كلامي
لي
قصرتو
.
My
words
that
I
shortened.
طولتو
وقصرتو
.
I
lengthened
and
shortened.
ضعفي
لي
صطرتو
والي
عمل
العار
سطرتو
.
My
weakness
that
I
wrote,
and
whoever
did
the
shame,
I
wrote.
شيطاني
ماحولتو
وقت
فعالت
ماشاورتو
.
My
devil,
I
didn't
turn,
when
I
acted,
I
didn't
consult.
عينيا
مليانا
والي
يكرهني
دمرتو
.
My
eyes
are
full,
and
whoever
hates
me,
I
destroyed.
متكيفناش
مالكالطو
وشايخين
.
We
don't
look
alike,
we're
old
and
gray.
متكيناش
في
صالتو
وبايتين
.
We're
not
alike
in
his
living
room,
we're
sleeping.
كان
لقالق
من
فصالتو
وباينين
.
If
the
anxious
were
from
his
class,
they
would
be
visible.
مغماش
علاه
نخلطو
منيكين
.
Why
do
we
mix?
We're
different.
معندي
مطالب
و
عايش
بالمكشوف
ومشني
كيفهم
روحي
صالب
مواتاني
حتا
قالي
.
I
have
no
demands,
I
live
in
the
open,
and
I'm
not
like
them,
my
soul
is
a
cross,
he
killed
me,
even
he
told
me.
معنديش
مع
المطالب
حبوني
نمرض
بالقلب
I
have
nothing
to
do
with
the
demands,
love
me,
I'm
sick
with
my
heart
مالبارح
قلتلكم
بالي
بقركم
ماني
حالب
.
From
yesterday
I
told
you
what's
on
my
mind
to
fill
you,
I'm
not
a
milker.
TOZZ
فيك
وفاهم
كان
لكز
يعيشو
معاهم
.
TOZZ
in
you
and
understanding
only
if
Laz
lives
with
them.
حاشتي
رزز
فلوس
بعرقي
.
I
earned
money
with
my
sweat.
ولا
مزيت
لمخير
فاهم
.
Or
if
I
was
good
to
the
good,
understand.
قلو
شوف
لكرز
محلاهم
قلو
فقارة
ماساكين
.
Tell
him,
look
at
the
cherries,
how
beautiful
they
are,
tell
him,
the
poor
are
knives.
طحانة
في
بعضكم
زيد
قلوبكم
عمين
.
A
mill
in
some
of
you,
tell
your
hearts
blind.
FAKE
LIFE
وانا
حاشتي
بالمليون
.
FAKE
LIFE
and
I
earned
a
million.
شارع
ليقراني
قلبي
كوم
ومخي
كوم
.
The
street
that
reads
me,
my
heart
is
a
pile,
and
my
mind
is
a
pile.
FUCK
LOVEوماو
فيبالك
مش
ماليوم
.
FUCK
LOVE
and
you
know
it's
not
from
today.
لي
يموت
عليك
مماتش
وكان
محبت
ربي
ادوم
.
He
who
dies
for
you
didn't
die,
and
if
God's
love
lasts.
قالو
يعرفوني
واساماهم
منعرفشي
فاش
تحكيلي
كلامي
وسارق
متحلبشي
نشرف
They
said
they
know
me,
and
their
names,
I
don't
know
what
you're
talking
about,
my
words
and
a
thief,
you
don't
want
me
to
be
honored
10
منك
كان
فيبالك
منشرفشي
تاريخو
ياقف
علينا
ودنيا
عليكم
ماتقفشي
.
10
of
you
if
you
thought
I
wouldn't
be
honored,
his
history
stops
at
us,
and
the
world
doesn't
stop
at
you.
معندكش
ثيقة
فروحك
لنا
يهبلوك
.
You
have
no
trust
in
yourself,
they
will
drive
you
crazy.
وقت
ادور
عليك
الدنيا
حتا
بوك
يولي
عدوك
.
When
the
world
turns
on
you,
even
your
father
will
become
your
enemy.
في
حاجتك
يسرقوق
في
روحك
يشككوك
هذوما
مشي
بالعاني
كان
يلقاو
يحطموك
.
In
your
need,
they
steal,
in
your
soul,
they
doubt
you,
these
don't
go
on
purpose,
if
they
find,
they
will
kill
you.
طايع
يحبوك
حروفك
متعرفش
تشكل
.
Obedient,
they
love
you,
your
letters
don't
know
how
to
form.
خاطر
المشكل
معناش
نفس
المشكل
.
Because
the
problem
doesn't
mean
the
same
problem.
تبقبق
سشوفوك
غلرق
زك
امهم
في
اشكل
.
You
talk,
they'll
see
you
drowning,
their
mother
is
in
trouble.
متسخفش
علاهم
خاطر
مذاباهم
تفشل
.
Don't
be
afraid
of
them,
because
if
their
brains
fail,
you'll
fail.
متحكيش
عاليفو
خاطر
كان
تجي
في
بلاصتي
تكفر
.
Don't
talk
about
the
elephant,
because
if
you
were
in
my
place,
you
would
disbelieve.
ناقص
كان
التوبة
وملك
الموت
بروحي
يصفن
.
All
that's
missing
is
repentance,
and
the
angel
of
death
in
my
soul
is
clear.
بايسمي
انيك
في
روحي
محاشتيش
فروخ
نعصفر
.
In
my
name,
I
fuck
my
soul,
I
didn't
earn
chicks
to
tweet.
الخير
عندي
بيضة
اما
انتي
وجهك
اصفر
ولتوا
ملقيتش
مثلي
.
Good
is
my
egg,
but
your
face
is
yellow,
and
you
still
haven't
found
someone
like
me.
كلامي
يوجع
كيما
BOUKA
.
My
words
hurt
like
BOUKA.
اما
انتي
قباحتك
متع
مثلي
.
But
your
ugliness
is
not
like
mine.
ولتوا
ملفيتش
مثلي
.
And
you
still
haven't
found
someone
like
me.
لي
تبعنا
حشاه
ولي
تبعهم
عايش
يفلي
.
Whoever
followed
us
got
lost,
and
whoever
followed
them
lives
in
luxury.
هكا
نعيشو
يا
مخلوق
انتي
ماشي
تشوط
من
فوق
غراب
و
ريش
وسد
شقوق
وميوليش
This
is
how
we
live,
creature,
you
don't
kick
from
above
a
crow,
feathers,
and
close
cracks,
and
don't
lean
كيغهم
نقنونق
بعثنا
كلام
الناس
ينيك
جبنا
لورو
Kyghm,
we
chatter,
we
sent
the
words
of
people
to
fuck,
we
brought
them
back
والدبوق
غرسنا
سقينا
فالقاعة
وللقمرة
عطينا
شلبوق
.
And
we
planted
the
dabouq,
watered
it
in
the
hall,
and
gave
the
moon
a
shell.
شتحب
اكثر
من
هكا
نخرجلك
في
قلصوم
موقف
مخ
الناس
نضحك
What
more
do
you
want
than
this,
we'll
take
you
out
of
the
people's
minds
in
a
collar,
we
laugh
ونبكي
لقلوب
لتوقفني
عراقيل
ولا
دراشسمو
ولا
دراشكون
.
And
we
cry
for
hearts
to
stop
me,
missiles,
or
whatever
his
name
is,
or
whatever.
لي
عندك
منو
براوط
عبيط
منو
100
كميون
.
Whoever
has
a
fool
from
him,
a
fool
from
him,
100
trucks.
شوف
يابشر
مناش
فرد
بحر
نعرف
المكتوب
ومشني
خايف
مالقدر
.
Look,
human,
we
are
not
an
individual
sea,
we
know
what
is
written,
and
I'm
not
afraid
of
fate.
شوف
يابشر
مناش
فرد
قبر
مكفرتش
بالنعة
بش
نخاف
نموت
بالشر
.
Look,
human,
we
are
not
an
individual
grave,
I
did
not
cover
myself
with
grace
to
be
afraid
of
dying
of
evil.
مهومشي
مم
عباري
خسارة
فاهم
حباري
توا
عنا
فوضى
رواح
اطيح
ومشني
داري
.
It
doesn't
matter,
words
are
wasted,
understand,
squid,
we
have
chaos
now,
spirits
fall,
and
I
don't
care.
ناس
تموت
مالشيخ
وناس
مالوحدة
ومالاباري
.
People
die
from
old
age,
and
people
from
loneliness
and
from
the
bar.
لتوا
نفس
الموجة
لقاتل
والمقتول
جاري
...
The
same
wave
still
finds
the
killer
and
the
murdered
are
neighbors...
محاشتيش
نعجب
ناس
بحكايات
كيما
اكا
منيش
نشجع
فالناس
عالغورة
والفكة
.
I
don't
want
to
please
people
with
stories
like
this,
I
don't
encourage
people
to
cheat
and
lie.
هارب
من
نفس
التصويرة
دينيا
صغيرة
حلمة
كبيرة
.
Escaping
from
the
same
picture,
the
world
is
small,
the
dream
is
big.
خارق
يجبد
فاها
معاك
يتمنع
يتجبد
تتشكا
.
The
foreigner
pulls
it
out
with
you,
he
forbids,
he
pulls,
you
doubt.
نيك
لحرام
و
نيك
لحلال
واي
تنية
توصل
.
Fuck
the
forbidden
and
fuck
the
lawful,
and
any
intention
will
arrive.
تعيشو
Zombiet
شواطن
عليكم
تتكسل
كان
القحبة
والميبون
You
live
like
zombies,
demons
are
lazy
on
you,
only
the
whore
and
the
good
ليوم
تحكو
عالاصل
شفاني
بالمقلوب
خاطر
وحدي
لي
نخيط
ونفصل
Today
you
talk
about
the
origin,
you
healed
me
upside
down
because
I
am
the
only
one
who
sews
and
separates
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Marweni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.