El Chacal feat. Elito Revé - PA’ LA CALLE - перевод текста песни на немецкий

PA’ LA CALLE - El Chacal перевод на немецкий




PA’ LA CALLE
AUF DIE STRASSE
Ja, ja, ja, ja El Chacal y Elito Revé, ¡uea!
Ja, ja, ja, ja El Chacal und Elito Revé, uea!
'Tal José me dijo que yo me cuidara
Ein gewisser José sagte mir, ich solle auf mich aufpassen
Que en esta tierra yo no tengo amigo'
Dass ich in diesem Land keine Freunde habe
Que a nadie le la espalda
Dass ich niemandem den Rücken zukehren soll
Porque el sol na' má' no sale pa' los vivos
Denn die Sonne scheint nicht nur für die Lebenden
'Tal José me dijo que yo me cuidara
Ein gewisser José sagte mir, ich solle auf mich aufpassen
Que en esta tierra yo no tengo amigos
Dass ich in diesem Land keine Freunde habe
Que a nadie le den la espalda
Dass sie niemandem den Rücken zukehren sollen
Porque el sol na' má' no sale pa' los vivos
Denn die Sonne scheint nicht nur für die Lebenden
Pero, (e' tendencia) sabe' que tengo mi estrella arriba
Aber (es ist Trend), du weißt, dass ich meinen Stern oben habe
Y tú, quiere' vivir la vida a tu manera
Und du, du willst das Leben auf deine Art leben
Yo si tengo bongo, yo si tengo aguaje
Ich habe Bongo, ich habe Swag
Lo mío es que la calle fue mi escuela
Mein Ding ist, dass die Straße meine Schule war
Pero, sabe que tengo mi estrella arriba
Aber du weißt, dass ich meinen Stern oben habe
Y tú, (linda melodía) quiere' vivir la vida a tu manera
Und du (schöne Melodie), du willst das Leben auf deine Art leben
Yo tengo bongo, yo tengo aguaje
Ich habe Bongo, ich habe Swag
Lo mío es que la calle fue mi escuela
Mein Ding ist, dass die Straße meine Schule war
Elito
Elito
(Pa' la calle, pa' la calle)
(Auf die Straße, auf die Straße)
Oye mira como viene, el veinte, veinte, caliente, fuera!
Hör mal, schau, wie es kommt, zwanzig, zwanzig, heiß, raus!
(Pa' la calle, pa' la calle)
(Auf die Straße, auf die Straße)
Sin explicación ni detalle, fuera
Ohne Erklärung oder Detail, raus
(Pa' la calle, pa' la calle)
(Auf die Straße, auf die Straße)
La calle a me enseñó, que hay que tener poco, dale
Die Straße hat mich gelehrt, dass man wenig haben muss, los
(Pa' la calle, pa' la calle) yo quiero sorpresita
(Auf die Straße, auf die Straße) ich will eine kleine Überraschung
Dale Don, dale, dale Don, dale
Los Don, los, los Don, los
Maldicen este molio
Sie verfluchen dieses Treiben
Porque tengo un muerto que to's me lo dicen
Weil ich einen Toten habe, von dem mir alle erzählen
Por e'toy puesto
Deshalb bin ich am Start
Y aunque quieran tumbarme, que yo, que yo
Und auch wenn sie mich stürzen wollen, ich, ich
Ni fio, ni doy, ni presto
Ich borge nicht, gebe nicht, leihe nicht
Pocha, pa' to'a la pocha
Mädel, für alle Mädels
En especial pa' la' que tienen calocha
Besonders für die, die Kurven haben
Que buena esta
Wie gut die ist!
Pocha, pa' to'a la pocha
Mädel, für alle Mädels
En especial pa' la' que tiene, calocha
Besonders für die, die Kurven haben
Se prendieron la' botellas y que vas a hacer?
Die Flaschen sind entkorkt, und was wirst du tun?
Si esta noche no avanza con lo que e'ta al reve'
Wenn diese Nacht nicht mit dem abgeht, was auf dem Kopf steht
Mami si suena' a que no te bota
Mami, du klingst so, als ob dich nichts umhaut
Esta noche pa' que te vuelva' loca
Heute Nacht, damit du verrückt wirst
Wea, Elitin
Wea, Elitin
Wea, Elitin
Wea, Elitin
Wea, Elitin
Wea, Elitin
Seguimo' en la pelea
Wir bleiben im Kampf
Pa' que respete, oh-oh-oh
Damit du Respekt zeigst, oh-oh-oh
Pa' que respete, oh-oh-oh
Damit du Respekt zeigst, oh-oh-oh
Que no creemo' en nombre ni en nombrete
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen
Pa' que respete, oh-oh-oh
Damit du Respekt zeigst, oh-oh-oh
Pa' que respete, oh-oh-oh
Damit du Respekt zeigst, oh-oh-oh
Que no creemo' en nombre ni en nombrete
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen
Pa' que respete, oh-oh-oh
Damit du Respekt zeigst, oh-oh-oh
Pa' que respete, oh-oh-oh
Damit du Respekt zeigst, oh-oh-oh
Que no creemo' en nombre ni en nombrete
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen
Elito Revé (Celula Music)
Elito Revé (Celula Music)
Está bien tu rumba acá
Deine Rumba hier ist gut
DJ Uni (goza tu pachangón)
DJ Uni (genieß deinen Pachangón)
Máster Vega (amóntate pa' allá)
Máster Vega (mach drüben mit)
Mano arriba, (ay, Dio') mano arriba (ay, Dio')
Hände hoch (ach, Gott), Hände hoch (ach, Gott)
Y aunque Dios se lo dio (tú sabes)
Und auch wenn Gott es ihm gab (du weißt)
San Pedro se lo vendía
Der heilige Petrus verkaufte es ihm
(Pa' que respete) pa' que respete
(Damit du Respekt zeigst) damit du Respekt zeigst
(Pa' que respete) pa' que respete
(Damit du Respekt zeigst) damit du Respekt zeigst
Que no creemo' en nombre ni en nombrete
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen
(Pa' que respete)
(Damit du Respekt zeigst)
(Pa' que respete) pa' que respete
(Damit du Respekt zeigst) damit du Respekt zeigst
Que no creemo' en nombre ni en nombrete
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen
(Oh-oh-oh) DjJ Melao
(Oh-oh-oh) DjJ Melao
(Oh-oh-oh) Dani, las claves
(Oh-oh-oh) Dani, die Claves
(Que no creemo' en nombre ni en nombrete) el Samurai, el Gato Volador
(Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen) der Samurai, der Fliegende Kater
(Oh-oh-oh) Patricia la peruana
(Oh-oh-oh) Patricia die Peruanerin
(Oh-oh-oh) Alex el sello
(Oh-oh-oh) Alex das Siegel
Que no creemo' en nombre ni en nombrete (¡wea!)
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen (wea!)
(Oh-oh-oh) oye homber, yeh
(Oh-oh-oh) hör mal Mann, yeh
(Oh-oh-oh) oye negro atrévete
(Oh-oh-oh) hör mal Schwarzer, trau dich
(Que no creemo' en nombre ni en nombrete) esto está bravo, ¡wea!
(Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen) das hier ist krass, wea!
Silvio Monigoncón
Silvio Monigoncón
(Oh-oh-oh) y todos los de Ecobai
(Oh-oh-oh) und alle von Ecobai
(Oh-oh-oh) los Acecoy, Veron de Cuba
(Oh-oh-oh) die Acecoy, Veron aus Kuba
Que no creemo' en nombre ni en nombrete (Bunye, ja, ja, ja)
Denn wir glauben weder an Namen noch an Spitznamen (Bunye, ha, ha, ha)





Авторы: Ramon Lavado Martinez, Elio Duverger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.