Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
se
le
olvido
(Mr.
WorldWide)
Vielleicht
hat
sie
vergessen
(Mr.
WorldWide)
Que
los
besos
más
humildes
le
borraron
Dass
die
bescheidensten
Küsse
ihr
auslöschten
De
la
piel
el
channel
(Yandel)
Von
der
Haut
das
Chanel
(Yandel)
Yo
no
reclamo
na
eso
quedó
en
el
ayer
(Yandel)
Ich
fordere
nichts,
das
blieb
in
der
Vergangenheit
(Yandel)
Agradecerle
a
estos
ojos
que
la
vieron
llorar
una
vez
(DJ
Chino)
Diesen
Augen
danken,
die
sie
einmal
weinen
sahen
(DJ
Chino)
Y
ya
tú
ves,
quizás
se
le
olvidó
(mamita)
Und
siehst
du,
vielleicht
hat
sie
es
vergessen
(Süße)
Decir
que
me
quería
esa
tarde
tan
fría
de
invierno
Zu
sagen,
dass
sie
mich
liebte
an
jenem
kalten
Winternachmittag
(Sigue
comiendo
con
los
ojos)
(Iss
weiter
mit
den
Augen)
Por
prestarle
atención
a
la
ropa,
a
la
cara
y
el
cuerpo
Weil
sie
auf
die
Kleidung,
das
Gesicht
und
den
Körper
achtete
(Que
vas
a
morir
por
la
boca)
(Du
wirst
an
deinem
Mund
zugrunde
gehen)
Quizás
se
le
olvidó.
Vielleicht
hat
sie
es
vergessen.
Ay
mi
Dios,
quizás
perdí
en
la
batalla
Oh
mein
Gott,
vielleicht
habe
ich
in
der
Schlacht
verloren
Porqué
él
que
merece
lo
pide
Weil
der,
der
es
verdient,
darum
bittet
Que
me
amara
y
quisiera
de
la
forma
en
que
yo
lo
hice
Dass
sie
mich
so
lieben
und
mögen
würde,
wie
ich
es
tat
Es
que
amar
con
habilidad
nunca
ha
sido
posible.
Es
ist
nur
so,
dass
geschickt
zu
lieben
nie
möglich
war.
Yo
no
me
niego
al
amor,
no
me
niego
a
nada
Ich
verweigere
mich
nicht
der
Liebe,
ich
verweigere
mich
nichts
Que
me
dé
pasión,
yo
no
me
niego
a
sus
besos
Was
mir
Leidenschaft
gibt,
ich
verweigere
mich
nicht
ihren
Küssen
Que
son
traicioneros
y
matan
de
dolor
Die
verräterisch
sind
und
vor
Schmerz
töten
Si
soy
sentimental...
Ja,
ich
bin
sentimental...
Cuando
te
acuestes
con
alguien
Wenn
du
mit
jemandem
schläfst
Ya
tú
verás
que
no
es
igual
Wirst
du
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Lo
vas
a
lamentar.
Du
wirst
es
bereuen.
Mamita
que
Dios
te
bendiga
y
que
sigas
pá
lante
Süße,
möge
Gott
dich
segnen
und
mögest
du
weitermachen
Que
busques
tu
vida
que
busque
un
amante
Dass
du
dein
Leben
suchst,
dass
du
einen
Liebhaber
suchst
Te
deseo
lo
mejor,
que
todo
sea
perfecto
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
möge
alles
perfekt
sein
Tú
no
puedes
con
mi
vida
bueno
mami
perfecto
Du
kommst
mit
meinem
Leben
nicht
klar,
gut
Mami,
perfekt
Que
tú
quieres
que
te
diga
que:
Was
willst
du,
dass
ich
dir
sage,
dass:
Yo
soy
perfecto
¡Ay
mamita!
eso
no
existe
Ich
perfekt
bin?
Ach
Süße!
Das
gibt
es
nicht
Eso
es
un
cuento,
eso
es
un
chiste
Das
ist
ein
Märchen,
das
ist
ein
Witz
Te
lo
digo
en
español,
inglés,
hasta
en
chino
Ich
sage
es
dir
auf
Spanisch,
Englisch,
sogar
auf
Chinesisch
Yo
no
cambio
por
nadie
yo
soy
quien
yo
soy
Ich
ändere
mich
für
niemanden,
ich
bin,
wer
ich
bin
No
te
gusta
entonces
me
voy.
Es
gefällt
dir
nicht?
Dann
gehe
ich.
The
grass
always
looks
greener
on
the
The
grass
always
looks
greener
on
the
Other
side
just
get
to
the
other
side.
Other
side
just
get
to
the
other
side.
Ay
mi
Dios,
quizás
perdí
en
la
batalla
Oh
mein
Gott,
vielleicht
habe
ich
in
der
Schlacht
verloren
Porqu
él
que
merece
lo
pide
Weil
der,
der
es
verdient,
darum
bittet
Que
me
amara
y
quisiera
de
la
forma
en
que
yo
lo
hice
Dass
sie
mich
so
lieben
und
mögen
würde,
wie
ich
es
tat
Es
que
amar
con
habilidad
nunca
ha
sido
posible.
Es
ist
nur
so,
dass
geschickt
zu
lieben
nie
möglich
war.
Yo
no
me
niego
al
amor,
no
me
niego
a
nada
Ich
verweigere
mich
nicht
der
Liebe,
ich
verweigere
mich
nichts
Que
me
dé
pasión,
yo
no
me
niego
a
sus
besos
Was
mir
Leidenschaft
gibt,
ich
verweigere
mich
nicht
ihren
Küssen
Que
son
traicioneros
y
matan
de
dolor
Die
verräterisch
sind
und
vor
Schmerz
töten
Si
soy
sentimental...
Ja,
ich
bin
sentimental...
Cuando
te
acuestes
con
alguien
Wenn
du
mit
jemandem
schläfst
Ya
tú
verás
que
no
es
igual
Wirst
du
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Lo
vas
a
lamentar.
Du
wirst
es
bereuen.
Hiciste
lo
que
hiciste
cuando
quisiste
con
quien
quisiste
Du
hast
getan,
was
du
getan
hast,
wann
du
wolltest,
mit
wem
du
wolltest
Y
quieres
volver,
pero
ya
no
es
posible
olvidar
Und
du
willst
zurückkommen,
aber
es
ist
nicht
mehr
möglich
zu
vergessen
Rompiste
mi
corazón
sin
compasión
Du
hast
mein
Herz
ohne
Mitleid
gebrochen
Jugaste
con
mis
sentimientos
y
mi
amor
Du
hast
mit
meinen
Gefühlen
und
meiner
Liebe
gespielt
Date
una
vuelta
que
llegó
mi
momento
Mach
kehrt,
denn
meine
Zeit
ist
gekommen
No
quiero
verte
ya
sé
que
estás
sufriendo
Ich
will
dich
nicht
sehen,
ich
weiß
schon,
dass
du
leidest
Mami
Good
bye
bye
que
esta
es
la
despedida
Mami,
Good
bye
bye,
denn
das
ist
der
Abschied
Ya
que
Dios
se
lo
dio.
So
wie
Gott
es
gefügt
hat.
Ay
mi
Dios,
quizás
perdí
en
la
batalla
Oh
mein
Gott,
vielleicht
habe
ich
in
der
Schlacht
verloren
Porque
él
que
merece
lo
pide
Weil
der,
der
es
verdient,
darum
bittet
Que
me
amara
y
quisiera
de
la
forma
en
que
yo
hice
Dass
sie
mich
so
lieben
und
mögen
würde,
wie
ich
es
tat
Es
que
amar
con
habilidad
nunca
ha
sido
posible.
Es
ist
nur
so,
dass
geschickt
zu
lieben
nie
möglich
war.
Yo
no
me
niego
al
amor,
no
me
niego
a
nada
Ich
verweigere
mich
nicht
der
Liebe,
ich
verweigere
mich
nichts
Que
me
dé
pasión,
yo
no
me
niego
a
sus
besos
Was
mir
Leidenschaft
gibt,
ich
verweigere
mich
nicht
ihren
Küssen
Que
son
traicioneros
y
matan
de
dolor
Die
verräterisch
sind
und
vor
Schmerz
töten
Si
soy
sentimental...
Ja,
ich
bin
sentimental...
Cuando
te
acuestes
con
alguien
Wenn
du
mit
jemandem
schläfst
Ya
tú
verás
que
no
es
igual
Wirst
du
sehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Lo
vas
a
lamentar.
Du
wirst
es
bereuen.
Yandel
la
leyenda
Yandel
die
Legende
Si
te
vas
después
no
vengas
a
virar
pa'trás
Wenn
du
gehst,
komm
danach
nicht
zurück
Cuba,
Puerto
Rico
Kuba,
Puerto
Rico
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Lavado Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.