El Chango Nieto - Añoranzas - перевод текста песни на немецкий

Añoranzas - El Chango Nietoперевод на немецкий




Añoranzas
Sehnsüchte
Cuando salí de Santiago
Als ich Santiago verließ
Todo el camino lloré lloré
Weinte ich den ganzen Weg, weinte ich
Sin saber porqué
Ohne zu wissen warum
Pero yo les aseguro
Aber ich versichere euch
Que mi corazón es duro
Dass mein Herz hart ist
Pero aquel día afloje.
Aber an jenem Tag wurde ich weich.
Dejé aquel suelo querido y
Ich verließ jenen geliebten Boden und
El rancho donde nací
Die Hütte, wo ich geboren wurde
Donde tan feliz viví
Wo ich so glücklich lebte
Alegremente cantando
Fröhlich singend
En cambio vivo llorando
Stattdessen lebe ich weinend
Igualito que el crespín.
Genauso wie der Crespín.
Los años ni las distancias
Weder die Jahre noch die Entfernungen
Jamás pudieron
Konnten jemals
Borrar de mi memoria apartar y
Aus meiner Erinnerung löschen, vertreiben und
Hacer que te eche al olvido
Machen, dass ich dich vergesse
Hay mi Santiaqo querido
Ach, mein geliebtes Santiago
Yo añoro tu quebrachal.
Ich sehne mich nach deinem Quebrachal.
Mañana cuando me muera
Morgen, wenn ich sterbe
Si alguien se apiada de
Wenn jemand Mitleid mit mir hat
Llevenmé donde nací
Bringt mich dorthin, wo ich geboren wurde
Si quieren darme la gloria
Wenn ihr mir die Ehre erweisen wollt
Y toquen a mi memoria
Und spielt zu meinem Gedenken
La doble que canto aquí.
Die Doble, die ich hier singe.
En mis horas de tristeza
In meinen Stunden der Traurigkeit
Siempre me pongo a pensar
Beginne ich immer nachzudenken
Como pueden olvidar
Wie vergessen können
Algunos de mis paisanos
Einige meiner Landsleute
Rancho, padre, madre,
Hütte, Vater, Mutter,
Hermano con tanta facilidad.
Bruder mit solcher Leichtigkeit.
Santiagueño no ha de ser
Ein Santiagueño kann der nicht sein
El que obre de esa manera
Der auf diese Weise handelt
Despreciar la chacarera
Die Chacarera verachten
Por otra danza importada
Für einen anderen importierten Tanz
Eso es verla mancillada
Das heißt, sie geschändet zu sehen
A nuestra raza campera.
Unsere bäuerliche Art.
La otra noche a mis almohadas
Letzte Nacht meine Kissen
Mojadas las encontré mas ignoro
Fand ich nass, doch ich weiß nicht
Si soñé o es que despierto lloraba y e...
Ob ich träumte oder wach weinte und äh...





Авторы: Jose Maria Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.